"das hören" - Translation from German to Arabic

    • سماع هذا
        
    • تسمع هذا
        
    • لسماع ذلك
        
    • سماع ذلك
        
    • لسماع هذا
        
    • بسماع هذا
        
    • أسمع هذا
        
    • تسمعين هذا
        
    • هذا الذي نسمعه
        
    Willst du das hören? habe ich versucht, sie in mich verliebt zu machen, damit ich die ultimative Enthüllung schreiben konnte, um das Golden Girl fertig zu machen. Open Subtitles هل تريد سماع هذا ؟ لقد كُنت احاول ان اجعلها تقع في حبي .لكى اتمكن من كتابة الفضيحة المطلقة
    Hoffentlich kannst du das hören, obwohl es dir schlechter geht. Open Subtitles أتمنى أنك تتمكن من سماع هذا حتى لو أصبح هذا سيء
    Könnt ihr das hören? Lasst mich das aufdrehen. Open Subtitles وداعًا، أيمكنكن سماع هذا دعوني أرفع الصوت قليلًا
    Wenn Sie das hören, haben Sie endlich gefunden, wonach Sie gesucht haben. Open Subtitles أذا كنت تسمع هذا يعني قد عثرت على ما كنت تبحث عنة
    Tut mir leid, dass du das hören musstest. Open Subtitles آسفة أنكِ اضطررتي لسماع ذلك.
    das hören sie nie bei der Musik. Open Subtitles لا يستطيعون سماع ذلك إنهم يسمعون الموسيقى
    Du kannst dir nicht vorstellen, wie sehr ich das hören musste. Die Fusion ist vollendet. Open Subtitles ليس لديك أدنى فكرة عن مدى شوقي لسماع هذا
    Hör zu, ich weiß nicht, ob du das hören möchtest oder nicht, aber ich bin froh, dass du da bist. Open Subtitles اسمع , لا أعرف إن كنتَ ترغب بسماع هذا أم لا لكنني مسرور لقدومك
    Danke. Ich mein, das hören wir gern, wir haben uns nämlich richtig angestrengt. Open Subtitles شكراً، اعني يسرنا سماع هذا لأننا عملنا بجهد لأجلها
    das hören sie oft genug von ihren Frauen. Open Subtitles إذا أرادوا سماع هذا لذهبوا إلي زوجاتهم
    - Ab in die Küche. - Ich will das hören. Open Subtitles اذهبي وتولّي أمر الأطباق - أريد سماع هذا -
    Du wirst das hören wollen. Der Satellit hat gerade Andy aufgespürt. Open Subtitles تودّ سماع هذا النبأ، تعقُّب القمر الاصطناعيّ رصد (آندي) توًّا.
    (GETREIDE RASSELT) Sie können das hören. Open Subtitles يستطيعون سماع هذا
    Mich nix will das hören Jan, denn Stellenabbau ist eine Schlampe, es ist eine richtige Schlampe, und ich würde das Joshuas Männern nicht wünschen, und sicherlich auch nicht meinen Männern, oder Frauen, Anwesende ausgeschlossen, Sorry. Open Subtitles (لا أود سماع هذا يا (جان لأن تخفيض العمالة سئ سئ جداً
    Oh, nein. Niemand will das hören. Ich will. Open Subtitles لا يريد أحد سماع هذا
    Wenn Sie das hören, haben Sie wieder einmal gefunden, wonach Sie suchen. Open Subtitles أذا كنت تسمع هذا أذآ قد عثرت على ما تبحث عنة مجددآ
    Wenn Sie das hören, haben Sie endlich das gefunden, wonach Sie gesucht haben. Open Subtitles إن كنت تسمع هذا فمعناه أنك وجدت ما تبحث عنه أخيراً
    - Er musste das hören. Open Subtitles كان بحاجة لسماع ذلك.
    Wenn Sie das hören, sind Sie nicht alleine. Open Subtitles لو استطعت سماع ذلك أنت لست وحيدا
    - Hören Sie auf. Nein. Sie müssen das hören. Open Subtitles من فضلكِ ، توقفي عن الحديث معي - لا ، أنتِ بحاجة لسماع هذا -
    Sean? Ich denke, dass du das hören willst. Open Subtitles أظن أنك سترغب بسماع هذا
    Komm schon, Mann. Sei still. Ich will das hören. Open Subtitles هيا,يارجل,أصمت أريد أن أسمع هذا.
    das hören Sie wohl laufend, aber ich bin ein großer Fan von Ihnen. Open Subtitles أعرف أنكِ ربما تسمعين هذا طوال الوقت.. و لكني أردت أن أقول أني معجبةٌ جداً بكتابكِ
    das hören wir, wenn Sie um Heilung flehen – dass Ihr sehnlichster Wunsch für uns ist, dass wir eines Tages aufhören zu sein, und ein Fremder, den ihr lieben könnt, den Platz hinter unserem Gesicht einnimmt." TED هذا الذي نسمعه عندما تصلي من أجل علاج -- أن أغلى أمنية تتمناها لنا هي أنه يومًا ما، سوف نختفي من الوجود وأشخاص غرباء يمكنك تقبلهم سيحتلون وجوهنا."

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more