"das hemd" - Translation from German to Arabic

    • هذا القميص
        
    • قميصك
        
    • قميصه
        
    • قميصي
        
    • ذلك القميص
        
    • ذاك القميص
        
    • قميصكَ
        
    • بهذا القميص
        
    • للقميص
        
    • قميص الضحية
        
    • إنه قميص
        
    • القميصِ الذي
        
    das Hemd kostet mich $9. Besorg mir eine neue Weste, ja? Open Subtitles ثمن هذا القميص 9 دولارات أعطنى قميص جديد , موافق ؟
    das Hemd hast du übrigens schon letztes Jahr angehabt. Open Subtitles لمعلومات , أنت إرتديت هذا القميص العام الماضي
    Ich ziehe mir nur grade das Hemd an, wenn Sie nichts dagegen haben. Open Subtitles انني سارتدي فقط هذا القميص اذا لم يكن لديك مانع
    - Sie können das Hemd wieder zumachen. - Ist es was Schlimmes? Open Subtitles يمكنك ان تزرر قميصك الآن، جورج ما هي الاخبار السيئة؟
    Und dann könnte sie ihm das Hemd aufreißen und seine Brust küssen. Open Subtitles ثم يمكن أن تخلع قميصه و تقبل صدره و معدته
    das Hemd ist neu, meine Mutter hat es für mich genäht. Open Subtitles حسناً , هذا قميصي الجديد , امي قد أعطته لي.
    das Hemd muss er einem toten Chinesen geklaut haben. Open Subtitles لابد أنه حصل علي ذلك القميص من صيني ميت.
    Was wenn es da Eine aus meiner Vergangenheit gibt, wo ich die ganze Zeit dachte, Sie ist nichts für mich und in Wahrheit ist Sie wie das Hemd, das jetzt perfekt sitzt? Open Subtitles ماذا لو كان هناك شخص ما من الماضي اعتقدت وقتها انها لم تكن مناسبة لي, وفي نفس الوقت تعشق هذا القميص, انه مناسب؟
    Du siehst toll aus. das Hemd ist wie für dich gemacht. - Nein, es ist für Sie gemacht. Open Subtitles سيرينا تبدين جميلة هذا القميص صنع من اجلك
    Ich sage dir, wie sehr ich das Hemd hasse, aber du trägst es trotzdem. Open Subtitles لا أنفك أخبرك أنني أكره هذا القميص وها أنت ترتديه
    Ich weiß nicht, ob das Hemd Ihrem Freund passen wird. Open Subtitles لستُ واثقاً أن هذا القميص سيناسب حجم صديقك
    das Hemd sieht so... verdammt teuer aus. Open Subtitles يمكنُ للمرء أن يعرف أن هذا القميص يكلف كثيراً.
    Der, der dir das Hemd verkauft hat, liegt wohl in einem davon. Open Subtitles وأراهن أن مَن باع لك هذا القميص واحدٌ منهم.
    Dafür muss ich mir das Hemd angucken. Open Subtitles ليس غير انى اريد النظر الى قميصك نعم يادكتور
    Kleckern Sie auf ihr Hemd, es ruiniert das Hemd. TED وضعها على قميصك ، فسيخرب القميص.
    Ziehen Sie das Hemd aus und sagen Sie mir, wo es wehtut. Open Subtitles يا الهي. اخلع قميصك واخبرني اين يؤلمك
    Also frage ich mich, was ein heißes junges Ding wie sie in einem Kerl sieht, dem das Hemd aus der Hose hängt und der Chili aus Müslischalen isst. Open Subtitles إذن.. إنني أتسائل ما الذي يجعل إمراة جميلة تعجب برجل يمشي و قميصه خارج بنطاله
    Ich kann durch das Hemd fühlen, wie Sie schwitzen. Open Subtitles أنا يمكننى أَن أَحسك وانت تعرق خلال قميصي
    Dann zieh am besten das Hemd aus. Open Subtitles في هذ الحالة عليك تغيير ذلك القميص
    Mögen Sie das Hemd nicht mehr? Open Subtitles ألم يعد يعجبك ذاك القميص ؟
    - Flog Ihnen beim Pilates das Hemd weg? Open Subtitles وماذا، الذي جَعلَ قميصكَ يَطِيرُ
    Ich krieg von dir noch 40 Mäuse für das Hemd. Open Subtitles أنت تدين لي بـ 40 دولار ثمناً للقميص الياقة تمزقت تماماً
    - Das ist das Hemd des Opfers.. Open Subtitles -إنّه قميص الضحية .
    - das Hemd ist in Ordnung. Open Subtitles أجل، كما تقول إنه قميص لا بأس به
    - Ich hab das Hemd aus dem New Yorker gekriegt. Open Subtitles اشتريت القميصِ الذي ظهر في النيويوركرِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more