"das internet" - Translation from German to Arabic

    • الإنترنت
        
    • الانترنت
        
    • الأنترنت
        
    • والإنترنت
        
    • شبكة المعلومات
        
    • الأنترنيت
        
    • فالإنترنت
        
    • الفضاء الإلكتروني
        
    • للإنترنت
        
    Keiner weiß, was das Internet im Moment ist, weil es anders ist, als eine Stunde zuvor. TED لا أحد يعرف حقا ماهي الإنترنت هذه اللحضة لأنها مختلفة عمّا كانت عليه قبل ساعة.
    Was, wenn es das Internet und Facebook vor 100 Jahren gegeben hätte? TED سألت نفسي ماذا لو كان الإنترنت والفيسبوك موجودين قبل 100 عام؟
    das Internet verursachte einen Innovationsschub, weil es auf einer offenen Architektur basiert. TED أحدثت الإنترنت انفجارا في الابتكارات، لأتها بنيت على تصميم بنائي مفتوح.
    Eine gewaltige Sache, von vielen als Killerapplikation bezeichnet, ist das Internet. TED الشئ الهائل الذي تشير اليه الناس بالتطبيق القاتل هو الانترنت.
    Ich kann meinen Vater in Italien nicht dazu bringen, das Internet zu nutzen. TED أنا لا أستطيع أن أجعل أبي في إيطاليا أن يعمل على الإنترنت
    Und dann erfinden wir das Internet und verbinden die Welt, machen sie flach. TED بعدها تطورنا و صنعنا الإنترنت وربطنا العالم بعضه ببعض، لقد سطحنا العالم
    Denn das Internet sorgt für gleiche Wettbewerbsbedingungen. Ihr Link ist genauso gut wie Ihr Link, TED لأن الإنترنت تزودنا بهذا المستوى من ميدان اللعب. رابطك جيد كما هو حال رابطي،
    Also war die zweite Schicht der Einfachheit der Transistor und das Internet. TED إذاً، الطبقة الثانية من البساطة شملت كلاً من الترانزستر و الإنترنت.
    Okay, was ist wenn, du das Internet benutzt um einen Film zu gucken? Open Subtitles أن الإنترنت يعتبر محيطا جيدا حسنا, ماذا إن استخدمت الإنترنت لمشاهدة فلم؟
    Warum braucht er das Internet, um an ein Date zu kommen? Open Subtitles لماذا يحتاج أن يستخدم الإنترنت لكي يحصل على موعد غرامي؟
    Er durchsucht das Internet und sucht sich Frauen mit einer starken Onlinepräsenz aus, die häufig ihre Fantasien bis ins Detail beschrieben posten. Open Subtitles إنه يبحث في الإنترنت و يختار النسوة ذوات التواجد المكثف على الإنترنت و من ينشرن بشكل مستمر خيالاتهن بتفاصيل دقيقة
    Wir haben das Internet und die Geschäfte nach den besten Geschenkideen durchsucht. Open Subtitles لقد جلبهم لل الإنترنت والمحلات التجارية للعثور على أفضل هدية الأفكار.
    das Internet raubt einem die Seele. Haltet euch davon fern, wenn's geht. Open Subtitles ذلك الإنترنت هو قاتل للأرواح ابقوا بعيدين عنه إذا أمكنكم ذلك
    Es spielt keine Rolle. das Internet fiel unter diesem Präsidenten aus. Open Subtitles أقول إن هذا لا يهم تعطل الإنترنت تحت أعين الرئيس
    Ich möchte Ihnen etwas sagen, dass das Internet und Vernetzung ein neues Selbstverständnis geschaffen haben. TED أريد أن أقول لكم شيئا, إن الإنترنت والتواصل خلقا توجھا جديدا،
    Und diese psychologische Angstgrenze hatte für so viele Jahre funktioniert, und nun kommt das Internet, Technologie, BlackBerry, SMS. TED وكانت خطة حاجز الخوف النفسي ناجحة ولسنوات طويلة وحينما جاءت الإنترنت والتقنية بصفة عامة كالرسائل القصيرة والبلاكبيري
    Ja und du wirst es verkaufen. Den Generalschlüssel für das Internet. Open Subtitles صحيح ، و أنت تنوي بيعه المفتاح الرئيسي لشبكة الانترنت
    Ich durchsuchte das Internet, die Aufzeichnungen der DMV, das Sozialversicherungssystem... nichts. Open Subtitles بحثت في الانترنت والسجلات المرورية والتأمين الاجتماعيّ، ولم أجد نتيجة.
    Da laufen zwei-, dreihundert Schnüffler rum, die das Internet durchsuchen oder recherchieren, was immer sie brauchen. Open Subtitles مئتان او ثلاثمئة شخص يجولون يمكنهم البحث في الانترنت او البحث في ما يريدون، تعلمين
    Obwohl wir ehrlich gesagt nicht glauben, dass das Internet die Killer-App ist. TED بالرغم من أننا , بصراحة, لانعتقد ان الأنترنت هي التطبيق القاتل
    Um den Jahrtausendwechsel startet das Internet durch, Reality-TV etabliert sich. TED في مطلع القرن، والإنترنت يقلع ، برامج تلفزيون الواقع تصعد
    das Internet, es ist wie ein Wunderwerk. Ich habe alles über deine geschichtsträchtige Vergangenheit erfahren. Open Subtitles إن شبكة المعلومات آداة مدهشة، إذ أحطت علمًا بكامل ماضيك.
    Jeder einzelne von euch könnte über das Internet bis nächsten Samstag berühmt sein. TED وأحدكم قد يكون مشهورا على الأنترنيت بحلول السبت المقبل.
    das Internet wird also demnächst interessanter, aufregender, innovativer, schrecklicher, zerstörerischer. TED لذا فالإنترنت على وشك أن يصبح أكثر تشويقًا، وأكثر إثارةً، وأكثر إبتكارًا، وأكثر فظاعةً وأكثر تدميرًا.
    Die Strategie, Marktkräfte und das Internet einzusetzen, um ein geschlossenes politisches System zu öffnen, funktioniert einfach nicht. Vielmehr ist es so, dass China mit zunehmender wirtschaftlicher Macht auch bei der Ausweitung der Zensur auf den virtuellen Raum immer versierter wurde. News-Commentary إن استراتيجية استخدام قوى السوق والإنترنت لفتح نظام سياسي منغلق غير ناجحة بكل بساطة. والواقع أن الصين كلما تمكنت من حشد المزيد من القوة الاقتصادية، كلما أصبحت أكثر تمرساً ومهارة في توسيع نطاق الرقابة على الفضاء الإلكتروني.
    Ich glaube, eine Magna Charta für das Internet ist genau, was wir brauchen. TED و أعتقد أن ماغنا كارتا للإنترنت هي تمامًا ما نحتاج

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more