Das ist also das Fundament, das ich bekam. | TED | لذلك هذا هو الوقت الأساسي الذي حصلت عليه. |
Das ist also der Mann, der mein Casino verwüstet hat? | Open Subtitles | إذن هذا هو الرجل الذي عاث تدميرًا بملهاي؟ |
Das ist also der Ort, an dem die Jägerin isst, schläft... und sich die Haare kämmt. | Open Subtitles | إذا .. هذا هو المكان الذي المبيدة تأكل وتنام و وتسرح شعرها |
Das ist also das System, über das ich spreche, an der Westküste - es passt zur tektonischen Platte, der Juan de Fuca tektonischen Platte. | TED | إذاً هذا هو النظام الذي أتحدث عنه من الساحل الغربي – متوافقا مع الصفيحة التكتونية صفيحة خوان دي فوكا التكتونية |
Hier verwendet er nur seine einfachsten Füße, Das ist also sehr neu. | TED | وهو الآن يستخدم أبسط أقدامه هنا، لذا هذا يعتبر جديد جداً. |
Das ist also der Golden Palace, wo du das Kämpfen lernst. | Open Subtitles | هكذا ، وهذا هو القصر الذهبي حيث تتعلم كيفية القتال. |
Das ist also der Name deiner TV-Sendung, Now? | Open Subtitles | اذن هذا هو اسمك الخاص بحلقاتك التلفزيونية؟ |
Das ist also der große Plan. | Open Subtitles | إذاً , فهذه هي الخطة الكبرى , أليس كذلك ؟ |
Das ist also ein Nachahmungstäter eines Nachahmungstäters? | Open Subtitles | إذًا هذه الحادثة تقليدٌ لحادثة تقليد القاتل الأول؟ |
Das ist also der Plan? | Open Subtitles | أهذه هي خطتكما؟ سوف تدمران المدينة كلها؟ |
Das ist also eine Art Entwurf für einen großen Artikel? | Open Subtitles | لذلك هذا هو نوع من الخطوط العريضة ل للخبر الأكبر؟ |
Das ist also das Skylab-Aufspürgerät? | Open Subtitles | لذلك هذا هو جهاز تتبع سكاي لاب؟ |
Das ist also der berühmte, fabelhafte, unwiderstehliche Alain Leroy. | Open Subtitles | إذن هذا هو الأسطورة الرائعة التي لا تُقاوم "آلان لوروا". |
Das ist also der Joe, der seine Klappe nicht halten kann, was? | Open Subtitles | مرحبا "باد"، ما الذي تفعله هنا؟ إذا هذا هو "جو" الذي لا يستطيع إبقاء فمه مغلقا. |
Das ist also Ihr internationaler Kunstdieb. | Open Subtitles | إذاً هذا هو سارق التحف الفنية العالمي سيد كروز |
Das ist also beides, aristotelische Kosmologie, und in gewissem Sinn mittelalterliche Gesellschaft. | TED | لذا هذا هو علم الكونيات الآرسطي وبمفهوم محدد، ، مجتمعات القرون الوسطى |
Das ist also der Grund, warum ich die Cyborg-Anthropologie erforsche. | TED | وهذا هو السبب الذي يجعلني ادرس علم الانسان الآلي |
Das ist also der Weg und der Spring- brunnen ist da. | Open Subtitles | اذن هذا هو الطريق و النافورة هنا اممم و زهور الزنبق |
Das ist also das Privileg. | TED | إذاً فهذه هي الميزة. |
Das ist also Ihre Empfehlung? | Open Subtitles | إذًا هذه توصيتك؟ |
Das ist also der blondgelockte Engel des Westens. | Open Subtitles | إذن، أهذه هي عذراء الغرب ذات الشَّعر المُضيئ؟ |
Das ist also der neue, verbesserte Charles Logan. | Open Subtitles | اذاً هذا هو (تشارلز لوجان) الجديد المعدل |
Das ist also die Koks-Schlampe. | Open Subtitles | اذن هذه هي عاهرة الكوكاين |
Das ist also die Krankheit. Unfassbar. | Open Subtitles | إذن هذا ما كان يعنيه عندما قال أنه سينساني |
Das ist also deine Lösung. Das Haus reparieren, repariert den Mann. | Open Subtitles | إذًا هذا هو حلّك، أصلح البيت، ينصلح حال الرجل. |
Das ist also die Grundlage dessen, was traditionell Liberale Politische Theorie und Newton'sche Physik genannt wird. | TED | إذاً هذه هي مبادئ ما ندعوه تقليدياً نظرية السياسة الليبرالية و الفيزياء النيوتينية، |