"das ist das problem" - Translation from German to Arabic

    • تلك هي المشكلة
        
    • هذه المشكلة
        
    • هذه مشكلة
        
    • هذه هى المشكلة
        
    • هذا هو المشكل
        
    • هذه هي مشكلة
        
    • تلك المشكلة
        
    • هذه هي المشكلة
        
    • تلك المشكلةُ
        
    • تلك هي المشكله
        
    • هذه هي المشكله
        
    • هنا تكمن المشكلة
        
    • هذه هي المعضلة
        
    • هذه هي المُشكلة
        
    • هو المشكلة
        
    Das ist das Problem bei der Ehe - sie basiert auf einem Kompromiss. Open Subtitles تلك هي المشكلة مع عرف الزواج إنه على اساس حل وسط
    Das ist das Problem. Das Gemälde ist da draußen, es zieht viel unerwünschte Aufmerksamkeit auf sich. Open Subtitles أترى, تلك هي المشكلة, إذا ظهرت تلك اللوحة في العلن
    Ja, Das ist das Problem. Da sind immer noch ein paar Zähne übrig. Open Subtitles أترى, هذه المشكلة لا تزال تملك بعض الأسنان
    Das ist das Problem mit wahrer Liebe, sie rinnt dir durch die Finger. Open Subtitles هذه مشكلة الحبّ الحقيقيّ يا عزيزي. يمكن أن ينزلق مِن بين أصابعك.
    Das ist das Problem. Er behandelt mich wie ein Baby. Open Subtitles هذه هى المشكلة مازال يعاملنى و كأننى طفلة
    Die haben keine Ahnung, wie man mit jemandem umgeht, der so intelligent ist wie du, Das ist das Problem! Open Subtitles المشكله أنهم لا يعرفون كيف يتعاملون مع شخص بذكائك، تلك هي المشكلة
    Nein, ich nicht, eigentlich. Das ist das Problem. Open Subtitles كلاّ، لا أعتقد، في الحقيقة تلك هي المشكلة
    Das ist das Problem bei einem Familienunternehmen. Open Subtitles أترين ذلك؟ تلك هي المشكلة مع الشراكات العائلية.
    Jeder könnte ihn töten. Das ist das Problem, können wir nicht. Open Subtitles اي شخص يمكنه قتله هذه المشكلة لا يمكننا انجازها
    Das ist das Problem bei einer Geisel. Open Subtitles هذه المشكلة عندما يكون لديك رهينة واحدة.
    All diese Afrikaner, Das ist das Problem mit diesem Land. Open Subtitles ! كل هولاء الافريقيين :هذه المشكلة في هذا البلد
    Das ist das Problem von allen, und wir alle spielen eine Rolle darin, ungleiche Systeme zu stürzen. TED هذه مشكلة الجميع. جميعنا نلعب دوراً في ترك عادات عدم المساواة
    Das ist das Problem mit den Henrys - sie wirken nicht sofort. Open Subtitles هذه مشكلة البنادق الهنري القديمة تأخذ وقتا طويلا للقتل
    Natürlich. Das ist das Problem mit den Aliens. Man kann ihnen nicht trauen. Open Subtitles بالطبع لا، و هذه هى المشكلة مع الكائنات الفضائية أنه لا يمكن أن نثق بهم
    Das ist das Problem mit der offener-Sarg Scheiße. Open Subtitles هذا هو المشكل فيما يتعلق بهراء التابوت المفتوح
    Das ist das Problem mit Gestaltenwandlern, man weiß nie, was man gerade anguckt. Open Subtitles ، هذه هي مشكلة الكائنات المتحولة لا تعرف أبداً ما تنظر إليه
    Das ist das Problem, wenn man Gutes tut. Open Subtitles تلك المشكلة بعمل الشّيء الصحيح.
    Da haben wir das Problem identifiziert,... du und Nachdenken, Das ist das Problem. Open Subtitles كنت تفكر، الأن قد عرفنا المشكلة أنت و تفكيرك هذه هي المشكلة
    Das ist das Problem. Ich weiß es nicht. Open Subtitles تلك المشكلةُ أنا لَيسَ لي فكرةُ
    Ich weiß, Susan. Das ist das Problem. Open Subtitles أعرف ذلك يا سوزان تلك هي المشكله
    Das ist das Problem. Sie will wohl nicht befreit werden. Open Subtitles هذه هي المشكله, إنها لا تريدنا أن ننقذها
    Er hat da drüben diesen großen alten Wal, und Das ist das Problem. Open Subtitles لديه هذا , حوت كبير هناك لكن هنا تكمن المشكلة
    Schau, das ist das Problem: Es ist nicht ihre Schuld, es ist unsere Schuld. TED هذه هي المعضلة: الخطأ هنا يقع علينا، وليس عليهم،
    Nun, Mrs. Appleyard, eben Das ist das Problem. Open Subtitles ,حسناً, الان, , السيدة آبليورد . هذه هي المُشكلة
    Ich weiß nicht, wo Sie leben, aber egal wo, es ist heute gewiss sehr viel schlimmer, als es 1999 der Fall war. Das ist das Problem mit der Antibiotika-Resistenz. TED إذًا لا أعلم أين تعيشون، لكن أيًا ما كان ذلك، فهو الآن بالتأكيد أسوء بكثير مما كان عليه في 1999، وذلك هو المشكلة في مقاومة المضادات الحيوية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more