"das ist die" - Translation from German to Arabic

    • تلك هي
        
    • هذه هى
        
    • هذه هي
        
    • هذا هو
        
    • هذا أكثر
        
    • تلك هى
        
    • وهذا هو
        
    • هذا رقم
        
    • وهذه هي
        
    • إنها الطريقة
        
    • هذا خط
        
    • هذه أكثر
        
    • هذهِ هي
        
    • وهذه هى
        
    • تلكَ هي
        
    Das ist die Frage der Demokratie und du siehst jedes der Gesetze in jedem Nachrichtenbericht. TED تلك هي قضية الديموقراطية، وتستطيعون رؤية كل هذه القوانين تعمل في أي قصة إخبارية.
    Das ist die Firma, die an Swans Drehorten für die Sicherheit sorgt. Open Subtitles تلك هي الشركة التي تقدم خدمات الحراسة لكل مواقع تصوير سوان
    Das ist die richtig schlechte Nachricht, wie Sie sich denken können. Open Subtitles هذه هى الأخبار المقرفة حقاً لو كنتم تريدون أن تعرفوا
    Das ist die Tragödie der Reichen. Sie brauchen nichts. Open Subtitles هذه هى مأساة الاثرياء ، انهم لا يحتاجون شيئا
    Das ist also die bestehende Stadt und Das ist die neue Stadt. TED وهكذا فإنَّ هذه هي المدينة الحالية ، وهذه هي المدينة الجديدة.
    Das ist die einzige Arbeit, in der ich Tote bildlich darstelle. TED هذا هو العمل الوحيد الذي أقوم فيه بإستعراض الموتى صورياً.
    Das ist die Wahrheit. Warum haben Sie dann versucht zu flüchten? Open Subtitles ولكن فعلا لقد كنت بواقع عمل شريف تلك هي الحقيقة
    Das ist die Wahrheit, die Seine Majestät, Farmer George, nicht anerkennen will. Open Subtitles تلك هي الحقيقة لكن حضرة المزارع جورج لا يمكنه ان يواجه
    Das ist die Art von Macht, die ich in diesem Raum spüre. TED تلك هي القوة التي أشعر بها في هذه القاعة.
    Das ist die Konsequenz der Zerstörung von mehr als einem Drittel des Gehirns auf der rechten Seite durch den Schlaganfall. TED تلك هي نتيجة الضرر الناتج من الصدمة في أكثر من ثلث الدماغ من الجزء الأيمن
    Ich liebe dich. Das ist die einzige Wahrheit, die ich kenne. Open Subtitles أنا أحبك هذه هى الحقيقه الوحيده التى أعرفها
    Das ist die klassische Art, das Leben im Labyrinth zu beenden. Open Subtitles هذه هى الطريقه المثاليه لنهو الحياه فى المتاهه
    Das ist die Handschrift, in die er die Geschichte des Ritters schrieb. Open Subtitles هذه هى المخطوطة حسب تأريخ الراهب قصة الفرسان
    Und er sagte: "Das ist die kürzeste Entfernung zwischen zwei Punkten." TED وقال لي .. هذه هي اقصر مسافة بين نقطتين ..
    Das ist die wichtigste Folie meiner Rede, also werde ich etwas verweilen. TED هذه هي أهم شريحة في حديثي, لذلك سوف أسهب بها قليلاً.
    Das ist die Frage, mit der ich mich beschäftige aus meiner völligen anderen Perspektive. TED هذا هو السؤال الذي لازلت أعاني منه يأتيني من وجهة نظري المختلفة تماماً
    Das ist die perfekte Verheiratung alten schamanischen Wissens mit der Technologie des 21. TED هذا هو التزاوج المثالي بين الطب التقليدي عندهم وتكنولوجيا القرن الواحد والعشرين.
    Man, Das ist die lahmarschigste Rationalisierung für fragwürdiges Verhalten, die ich jemals von dir gehört habe. Open Subtitles هذا أكثر تبرير لئيم لسلوك مشكوك فيه سمعته فى أي وقت مضى منك
    Denkt daran, Das ist die letzte Chance. Werft sie nicht weg. Open Subtitles تذكورا، تلك هى فرصتكم الأخيرة لا تخذلونى
    Das ist die größte Primzahl, die wir 1996, ein sehr emotionales Jahr für mich, kannten. TED وهذا هو أكبر عدد أولي عرفناه في عام 1996، عام مليء بالعواطف بالنسبة لي.
    Das ist die Kreditkartennummer, das ist das Verfallsdatum, Das ist die Kartenprüfnummer und das ist der Name des Kreditkartenbesitzers. TED هذا رقم بطاقة الائتمان هذا تاريخ نهاية الصلاحية ,و هذا الرقم السري و هذا اسم مالك البطاقة
    Das ist die dominante Art, über Streitgespräche nachzudenken. TED إنها الطريقة المهيمنة على التفكير بالجدل.
    Das ist die Handschrift von Frau Vole. Open Subtitles لقد تسلمت رسائل من مسز فول أعتقد أن هذا خط يدها
    Das ist die wirkungsvollste Technik, haben mir die Manager der Pestizidindustrie gesagt, die sie je gesehen haben. TED هذه أكثر تكنولوجيا مدمرة لقد أبلغت من قبل المديرين التنفيذيين لصناعة المبيدات الحشرية التي شهدتها على الإطلاق
    Das ist die Frau von dem Haus in der Seventh Street! Oh, gut! Open Subtitles هذهِ هي المرآة التي تريد شراء المنزل في الشارع السادس ، ياإلهي
    Das ist die Montana. In 300 Metern Entfernung, 70 Meter unter uns. Open Subtitles وهذه هى مونتانا على بعد 300 متر وعلى عمق 70 متر
    Sitzen wir in der Falle? Das ist die Idee. Open Subtitles وقعنا في مكيدة ، اليس كذلك؟ تلكَ هي الفكرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more