"das ist die art von" - Translation from German to Arabic

    • هذا نوع من
        
    • هذا هو نوع
        
    das ist die Art von erzwungener Migration, zu der Wüstenbildung führen kann. TED هذا نوع من الهجرة الإجبارية الذي يؤدي إليه التصحر
    das ist die Art von Untersuchung, bei der Karrieren zerstört und Menschen getötet werden. Open Subtitles هذا نوع من التحقيقات الذي يدمر مهنتنا ويتسبب بمقتل الناس
    das ist die Art von Dingen die nicht genehmigt wurden, aber die Männer haben es geschafft, Dinge mit nach Hause zu nehmen und mir dann an ihrem Sterbebett zu geben. TED هذا نوع من الأشياء لا يتم السماح بنشرها، مجرد أناس تسللوا من المنزل وبعد ذلك، أنتم تعرفون على فراش موتهم أعطوني ما أريد.
    das ist die Art von Informationen, die Ihr mir bringen solltet. Open Subtitles هذا نوع من الذكاء أحضرته لى
    das ist die Art von Technologie, die heute zur Verfügung steht, die selbst vor zehn Jahren noch nicht verfügbar war. TED هذا هو نوع التكنولوجيا المتوفرة اليوم هذا لم يكن متوفراً حتى منذ عشر سنوات.
    - Ich meine, Sebastian, das... das ist die Art von Story, die Regierungen stürzt. Open Subtitles أعني، سيباستيان، هذا هذا هو نوع القصص الدي ينهي الحكومات
    Vielleicht werde ich ein wenig zu abstrakt, aber wissen Sie, das ist die Art von – wenn wir zu unseren Comic-Charakteren zurückkehren – das ist die Art von Universum, oder ein anderer Blick auf das Universum, von dem ich denke, dass er sehr gängig sein wird in der Zukunft – von Biotech zu Materialansammlung. Es war toll, Bill Joy zu hören. TED ربما أنا أكون بهذا تجريديا قليلا، لكن تعلمون، هذا نوع من -- عودة إلى شخصيات الرسوم الكرتونية -- هذا نوع من الكون، أو نظرة مختلفة للكون أعتقد أنها ستكون شائعة جدا في المستقبل -- من تكنولوجيا الأحياء إلى تجميع المواد. كان رائعا الاستماع بيل جوي.
    das ist die Art von Mensch, die er durchlässt. Open Subtitles هذا هو نوع المرشحين الذين يسمح لهم بالنجاح
    das ist die Art von ganzheitlicher Wissenschaft, die ich gerne betreibe, TED هذا هو نوع من العلم خارج الصندوق(الإبداعى) الذى أحب عمله،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more