"das ist doch kein" - Translation from German to Arabic

    • هذه ليست
        
    Das ist doch kein Ausflug. Es könnte die Schule retten. Open Subtitles هذه ليست رحلة خارجية بل هذا المشروع قد ينقذ المدرسة
    Das ist doch kein geeignetes Geschenk für unsere neugeborene Großmama. Open Subtitles هذه ليست هدية ملائمة أبداً لمولودنا الجديد
    Das hier ist keine Fantasie. Das ist doch kein Spiel. Open Subtitles حسناً , هذه ليست خرافة ليست لعبة يا غرباء الأطوار
    Ich kann nicht mehr. Das ist doch kein Leben. Open Subtitles لا يمكنني التحمّل بعد الآن هذه ليست حياةً
    Das ist doch kein Wettbewerb, verstehst du? Open Subtitles بهدوء يا فتاة هذه ليست مسابقة هل تعرفين ما أقصد ؟
    Im Gegenzug müssen Sie den Zusatzartikel... Nein, Das ist doch kein Kuhhandel. Open Subtitles ..وبالمقابل يجب أن أطلب منك - لا, هذه ليست مساومة -
    Oh! Hör auf, Das ist doch kein Beliebtheitswettbewerb. - Natürlich. Open Subtitles توقفي هذه ليست مسابقة جمال بالطبع هي كذلك
    Das ist doch kein Mordfall, die Frau will nur die Scheidung. Open Subtitles هذه ليست قضية قتل هذه الامرأة تريد الطلاق
    Ich bevorzuge Direktheit. Das ist doch kein Problem, oder? Open Subtitles أنا مؤمن بأن أكون صريحاً هذه ليست مشكلة أليس كذلك؟
    Das ist doch kein Bankraub. Open Subtitles -تقصد خارج المألوف -هذا ما أعنيه هيا هذه ليست سرقة بنك
    Das ist doch kein verrückter Gedanke, oder? Open Subtitles هذه ليست فكرة مجنونة، أليس كذلك؟
    Ja aber Das ist doch kein Fluch. Das ist einfach nur Pech. Open Subtitles لكن هذه ليست لعنة، إنـّما حظّ عاثر.
    - Nein, Das ist doch kein Messer. Open Subtitles كلا، لقد قُلت سكين هذه ليست كذلك
    Das ist doch kein Messer. Open Subtitles هذه ليست سكيناً
    Das ist doch kein Fall aus der X-Files-Serie, verdammt! Open Subtitles ! هذه ليست ملفات "إكس"، اللعنة
    Aber Das ist doch kein Melodram. Open Subtitles هذه ليست بدراما ..
    Das ist doch kein Wettrennen. Open Subtitles هذه ليست منافسة.
    Das ist doch kein Bier, oder? Open Subtitles هذه ليست بيرة ، أم هي بيرة؟
    Das ist doch kein Spiel, Beale! Komm, Baby! Open Subtitles كلّا، هذه ليست لعبة يا (بيل)، هيّا يا عزيزتي
    Das ist doch kein Leben hier, Taystee. Open Subtitles هذه ليست حياة هنا يا تايستي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more