"das ist komisch" - Translation from German to Arabic

    • هذا غريب
        
    • هذا مضحك
        
    • ذلك غريب
        
    • هذا طريف
        
    • ذلك مضحك
        
    • هذا أمر غريب
        
    Das ist komisch. Schau mal, was sich unter deine Fanpost gemischt hat. Open Subtitles هذا غريب.انظرى ماذا اختلط مع بريد مُعجبينكَ.
    -Die Lehrer flippen aus. -Ich weiß, Das ist komisch. Ich denke, es ist ernst. Open Subtitles هولاء المدرسون يقلقوننى أعرف أن هذا غريب ولكنه يبدو خطيراً
    - Das ist komisch, da ich die Armkrause vor 30 Sekunden abgesteckt habe. Open Subtitles هذا غريب بما انني ازلت الغطاء منذ 30 ثانية
    Das ist komisch, meine Ex-Frau meinte, unser Gespräch könnte sehr streithaft sein. Open Subtitles هذا مضحك, صديقتي السابقة كانت خائفة من أن تكون هذا مواجهة
    Das ist komisch, denn Lex sagte, du willst mich loswerden. Open Subtitles تعرف، ذلك غريب لأن (ليكس) قال إنك أردت إبعادي
    Das ist komisch - ich dachte, wir wären alle auf der gleichen Seite. Open Subtitles هذا طريف.. لأنني كنت أظن أننا جميعا على نفس الجانب
    Das ist komisch. - Ja! Open Subtitles هذا غريب حقاً ولم أستيقظ إلا حين قامت أمي وأبي بإيقاظي في الصباح
    Das ist komisch. Ich hab sie so einem käsegesichtigen Kerl im schicken Anzug gegeben. Er versprach mir, dass er sie dir geben wird. Open Subtitles هذا غريب ، لقد تركتها مع شاب ذو وجه شاحبّ يرتدي حٌلّة جميلة ، ووعدني بأن يعطيكِ إياها
    Das ist komisch. Warst du am richtigen Zimmer? Open Subtitles هذا غريب ، هل أنت متأكد بأنك تملك رقم الغرفة الصحيح ؟
    Das ist komisch. Der Computer wurde fast vollkommen gelöscht. Open Subtitles هذا غريب ، هذا الحاسوب قد تم مسح كُل ما عليه تقريباً
    Das ist komisch. Ich dachte wirklich, Sie hätten es. Open Subtitles عجباً, هذا غريب, اعتقدت بكل تأكيد أنك فعلتي
    Kleiner Klaps für Daddy. Das ist komisch. Open Subtitles ضربة خفيفة اجعل البابا سعيدا هذا غريب الأطوار
    (Scully) Das ist komisch. Sonst mögen Insekten das Licht. Open Subtitles هذا غريب عادة الحشرات تنجذب للأضواء
    Das ist komisch. Das P3 greifen Dämonen nicht an. Open Subtitles 3p يا إلهي ، هذا غريب جداً ، المشعوذون لا يهاجمون في
    Das ist komisch. Sie haben doch immer so schnell Antworten. Open Subtitles . هذا غريب جداً ، أجوبتك تأتي بسهولة
    Das ist komisch. Ich bin noch nie so weit gekommen. Open Subtitles هذا غريب ، لم يسبق أن وصلت لهذا الحد
    - Und Das ist komisch, selbstverständlich. Open Subtitles من دون سام وبالطبع هذا غريب هذا واضح
    Das ist komisch. Darüber hätte ich mir keine Sorgen gemacht. Open Subtitles هذا مضحك ، هذا لم يحدث معي كما شيء يدعو للقلق
    Das ist komisch, denn Randy dachte, ihm würde der Kopf weggeblasen. Open Subtitles هذا مضحك لأن راندي توقع أن ينفجر رأسه هنا
    Das ist komisch, ich dachte, du magst keine Oliven mehr. Open Subtitles . . هذا مضحك ظننت اننا أعداء الزيتون هذا الشهر
    Das ist komisch. Open Subtitles أنا أرتدي إثنتين. ذلك غريب.
    Das ist komisch, ich dachte, da steht General auf meiner Uniform. Open Subtitles "هذا طريف , أعتقد أنها تقول "جنرال معلقة على زيي الرسمي
    - Das ist komisch. Open Subtitles ذلك مضحك لما هو مضحك؟
    Ich will nur sagen, Das ist komisch. Open Subtitles الأمر أني أحتاج أن أقول أن هذا أمر غريب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more