"das mit uns" - Translation from German to Arabic

    • هذا بنا
        
    • هذه العلاقة
        
    • ما بيننا
        
    • ذلك بنا
        
    Wenn er mit seinem Gefolge in der Botschaft pennt, was hat das mit uns zu tun? Open Subtitles اذا كان يعمل مع المجلس بحراسة من الحكومة ما علاقة هذا بنا بحق الجحيم ؟
    Das ist ja alles sehr interessant, aber was hat das mit uns zu tun? Open Subtitles كل هذا مثير للإهتمام , أنا متأكدة ولكن لا أستطيع أن أرى علاقة هذا بنا
    Dies ist das zweite Mal, dass du das mit uns gemacht hast! Open Subtitles هذه المره الثانيه التى تفعل هذا بنا
    Aber du sollst alles wissen, ehe sich das mit uns weiterentwickelt. Open Subtitles لكن عليكِ معرفة كل شئ قبل أن تتطور هذه العلاقة.
    Pass auf, Mädchen, wenn das mit uns beiden auf Dauer was werden soll, dann muss ich auch mal mit ein paar fremden Leuten abfeiern dürfen, wenn mir danach ist. Open Subtitles عزيزتي، إسمعي، إذا هذه العلاقة ستنجع .. بيننا، بحاجة أن أشعر بالحرية لأحتفل مع مجموعة من الغرباء متما أشعر هكذا.
    Was wird denn aus deiner Karriere, wenn Hunter das mit uns erfährt? Open Subtitles هل فكرتِ بما سيحلّ بعملك إذا -هنتر- اكتشف ما بيننا ؟
    Warum machen sie das mit uns? Warum hast du sie nicht gestoppt?" TED لماذا يفعلون ذلك بنا ولم لم توقفيهم؟
    Schmerz hat die Eigenart, das mit uns zu tun. Open Subtitles .الألم لديه طريقه ليفعل هذا بنا
    Sie werden mir vergeben, Tommy, aber ich verstehe nicht, was das mit uns zu tun hat. Open Subtitles يجب أن تعذرني يا (تومي) لكنّي لا أرى علاقة هذا بنا.
    - Warte, was hat das mit uns zu tun? Open Subtitles -إنتظري ، ما علاقة هذا بنا ؟
    Pass auf, Mädchen, wenn das mit uns beiden auf Dauer was werden soll, dann muss ich auch mal mit ein paar fremden Leuten abfeiern dürfen, wenn mir danach ist. Open Subtitles عزيزتي، إسمعي، إذا هذه العلاقة ستنجع .. بيننا، بحاجة أن أشعر بالحرية لأحتفل مع مجموعة من الغرباء متما أشعر هكذا.
    das mit uns ist wirklicher, weil ich weiß, es dauert nicht ewig. Open Subtitles ما بيننا حقيقي أكثر لأني أعرف أنّه ليس إلى الأبد.
    Ich muss sagen, das mit uns war etwas Besonderes. Open Subtitles يجب أن أقول، أن ما بيننا كان كان مميزاً
    Gut, wenn du das so siehst, war's das mit uns. Es ist vorbei. Open Subtitles حسناً، إن كان هذا شعوركِ، فأظن أننا انتهينا، أظن أن ما بيننا انتهى...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more