Ein allein stehender Mann, der einen Teenager aufnimmt, der kein Blutsverwandter ist... die Gerichte würden das niemals erlauben. | Open Subtitles | رجل أعزب يأخذ مراهقة وليس قريب لها ، المحكمة لن تقبل هذا أبداً |
Ich sah ihn da mit seinem Körbchen und schwor mir, das niemals zu machen. | Open Subtitles | وكان يسير ومعهُ سلة صغيرة.. وأنا أقول، أنا لن أفعل هذا أبداً. تعلم ؟ |
Sie sollten das niemals einem Mitglied Ihres Teams antun. | Open Subtitles | لايجب أن تفعل هذا أبداً بواحد من أعضاء فريقك |
Ich sitze hier und warte auf ein Mädchen, das niemals aufkreuzen wird. | Open Subtitles | أنا أجلس هنا في انتظار فتاة هذا أبدا ستعمل تظهر. |
Egal was die Hindernisse sind, ich werde das niemals erlauben. | Open Subtitles | و مهما كانت العقبات، فلن أسمحَ بحدوث ذلك أبداً. |
Wäre meine Beleuchtung nicht ausgefallen, hätte ich das niemals gesehen. | Open Subtitles | إذا لم تكن أضوائي قد تعطلت كان من المستحيل أن أرى ذلك |
Das gefrorene Herz, das niemals auftaut. | Open Subtitles | أها، إنه القلب نفسه الذي لا يحن أبدا ً |
Während Sie im Tageslicht laufen... vergessen Sie das niemals. | Open Subtitles | حينما تسير في ضوء النهار.. لا تنسى هذا أبداً. |
Ich werde das niemals vergessen und ich werde einen Weg finden, es Ihnen zurückzuzahlen. | Open Subtitles | لن أنسى هذا أبداً و سأجد طريقة لأردَ لك الدين، اعدك |
- Vielleicht ist mir das niemals passiert. | Open Subtitles | ربما . ربما لم يحدث لى هذا أبداً |
Ich weiß, dass du mir das niemals antun würdest, wenn du dich selbst unter Kontrolle haben würdest, aber ... | Open Subtitles | أعلمُ أنّك لن تفعل هذا أبداً لو كنتَ تتحكّم بنفسك، ولكن... |
Du hast mir versprochen, das niemals zu tun. | Open Subtitles | لقد وعدتني أنك لن تفعل هذا أبداً. |
Du hast mir versprochen, das niemals zu tun. | Open Subtitles | لقد وعدتني أنّكَ لن تفعل هذا أبداً. |
Du hast dir das niemals gewünscht. Den Ludus, Gladiatoren, das Blut, den Sand. | Open Subtitles | انتَ لم تتمنى هذا أبداً, "اللودس" المُجالدين و الدماء و الرمال. |
Als dein Vater Zetrov gegründet hat, hätte er sich das niemals vorgestellt. | Open Subtitles | {\cH0000FF\3cHFFFFFF}{\pos(192,200)} "موسكو" عندما أسس والدكِ (زيتروف) لم يكُن ليتخيل هذا أبداً. |
das niemals! Danke für das Kompliment! | Open Subtitles | ليس هذا أبدا - شكرا للمجاملة - |
Tun Sie das niemals wieder! | Open Subtitles | لا تفعل هذا أبدا مرة أخرى |
Und ich erinnere mich an das Gefühl, als könnte ich ihr das niemals vergeben. | Open Subtitles | وأتذكر الشعور بأنني لن أُسامحها على ذلك أبداً |
Ich werde das niemals mit ihr klären können... | Open Subtitles | لنْ أتمكن من تصحيح ذلك أبداً الآن |
Dann wird die Regierung das niemals zulassen. | Open Subtitles | فمن المستحيل أن تقف الحكومة مكتوفة الأيدي بشأن هذا |
Das berechenbare Herz, das niemals erweicht. | Open Subtitles | أها، إنه القلب نفسه الذي لا يحن أبدا ً |
Sie würde das niemals annehmen. Aber ich habe sie noch nie so glücklich erlebt. | Open Subtitles | بالتأكيد هي تريد هذا بدون مقابل . لكن لم أرها سعيد جداً قبل ذلك |