"das niemals" - Traduction Allemand en Arabe

    • هذا أبداً
        
    • هذا أبدا
        
    • ذلك أبداً
        
    • المستحيل أن
        
    • لا يحن أبدا
        
    • هذا بدون
        
    Ein allein stehender Mann, der einen Teenager aufnimmt, der kein Blutsverwandter ist... die Gerichte würden das niemals erlauben. Open Subtitles رجل أعزب يأخذ مراهقة وليس قريب لها ، المحكمة لن تقبل هذا أبداً
    Ich sah ihn da mit seinem Körbchen und schwor mir, das niemals zu machen. Open Subtitles وكان يسير ومعهُ سلة صغيرة.. وأنا أقول، أنا لن أفعل هذا أبداً. تعلم ؟
    Sie sollten das niemals einem Mitglied Ihres Teams antun. Open Subtitles لايجب أن تفعل هذا أبداً بواحد من أعضاء فريقك
    Ich sitze hier und warte auf ein Mädchen, das niemals aufkreuzen wird. Open Subtitles أنا أجلس هنا في انتظار فتاة هذا أبدا ستعمل تظهر.
    Egal was die Hindernisse sind, ich werde das niemals erlauben. Open Subtitles و مهما كانت العقبات، فلن أسمحَ بحدوث ذلك أبداً.
    Wäre meine Beleuchtung nicht ausgefallen, hätte ich das niemals gesehen. Open Subtitles إذا لم تكن أضوائي قد تعطلت كان من المستحيل أن أرى ذلك
    Das gefrorene Herz, das niemals auftaut. Open Subtitles أها، إنه القلب نفسه الذي لا يحن أبدا ً
    Während Sie im Tageslicht laufen... vergessen Sie das niemals. Open Subtitles حينما تسير في ضوء النهار.. لا تنسى هذا أبداً.
    Ich werde das niemals vergessen und ich werde einen Weg finden, es Ihnen zurückzuzahlen. Open Subtitles لن أنسى هذا أبداً و سأجد طريقة لأردَ لك الدين، اعدك
    - Vielleicht ist mir das niemals passiert. Open Subtitles ربما . ربما لم يحدث لى هذا أبداً
    Ich weiß, dass du mir das niemals antun würdest, wenn du dich selbst unter Kontrolle haben würdest, aber ... Open Subtitles أعلمُ أنّك لن تفعل هذا أبداً لو كنتَ تتحكّم بنفسك، ولكن...
    Du hast mir versprochen, das niemals zu tun. Open Subtitles لقد وعدتني أنك لن تفعل هذا أبداً.
    Du hast mir versprochen, das niemals zu tun. Open Subtitles لقد وعدتني أنّكَ لن تفعل هذا أبداً.
    Du hast dir das niemals gewünscht. Den Ludus, Gladiatoren, das Blut, den Sand. Open Subtitles انتَ لم تتمنى هذا أبداً, "اللودس" المُجالدين و الدماء و الرمال.
    Als dein Vater Zetrov gegründet hat, hätte er sich das niemals vorgestellt. Open Subtitles {\cH0000FF\3cHFFFFFF}{\pos(192,200)} "موسكو" عندما أسس والدكِ (زيتروف) لم يكُن ليتخيل هذا أبداً.
    das niemals! Danke für das Kompliment! Open Subtitles ليس هذا أبدا - شكرا للمجاملة -
    Tun Sie das niemals wieder! Open Subtitles لا تفعل هذا أبدا مرة أخرى
    Und ich erinnere mich an das Gefühl, als könnte ich ihr das niemals vergeben. Open Subtitles وأتذكر الشعور بأنني لن أُسامحها على ذلك أبداً
    Ich werde das niemals mit ihr klären können... Open Subtitles لنْ أتمكن من تصحيح ذلك أبداً الآن
    Dann wird die Regierung das niemals zulassen. Open Subtitles فمن المستحيل أن تقف الحكومة مكتوفة الأيدي بشأن هذا
    Das berechenbare Herz, das niemals erweicht. Open Subtitles أها، إنه القلب نفسه الذي لا يحن أبدا ً
    Sie würde das niemals annehmen. Aber ich habe sie noch nie so glücklich erlebt. Open Subtitles بالتأكيد هي تريد هذا بدون مقابل . لكن لم أرها سعيد جداً قبل ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus