Ich habe dir das noch nie gesagt, aber das hätte ich tun sollen. | Open Subtitles | أنا لم أقل لك هذا من قبل, و كان يجب علي قوله |
Ich hab das noch nie zuvor gemacht. Das ist keine exakte Wissenschaft. | Open Subtitles | أنا لم افعل هذا من قبل هذا ليس أحد أفرع العلوم |
Du weisst das noch nicht, aber du und ich werden beste Freunde werden. | Open Subtitles | أنت لا تعلم هذا بعد لكن أنا و أنت سنكون صدقان جيدان |
Offensichtlich hab ich das noch nicht ganz drauf. | Open Subtitles | من الواضح أنني لم أعرف كيفية فعل هذا بعد |
Er kam zurück, um uns für die Zeit im Knast zu entschädigen, die seine war... bloß weiß er das noch nicht. | Open Subtitles | عاد ليؤدي ماعليه من دين لنا عن الوقت الذي كان من العدل أن يقضيه هو بالسجن إنما لم يعرف ذلك بعد |
Du tust so, als hätten wir das noch nie getan. | Open Subtitles | أنت تتصرف كما لو أننا لم نقم بهذا من قبل |
Ich hab das noch nie gemacht, also halt still, sonst wird's krakelig. | Open Subtitles | لم أجرب ذلك من قبل. ابقِ مسترخيا, وإلا ستتسبب في الفوضى |
Sie haben das noch nie gemacht! Sie wissen nicht, wie das geht! | Open Subtitles | أنت لم تفعل هذا من قبل ولا تعرف كيف يسير الأمر |
Ich habe das noch nie getan, also seid sanft zu mir. | Open Subtitles | لم أفعل هذا من قبل أبدًا، لذا رجاءً كونوا لطفاء. |
Das hier ist das Innere unseres Labor. Wir haben das noch nie zuvor gezeigt. | TED | هنا من داخل المختبر. لم نعرض هذا من قبل |
Ich hab euch das noch nie erzählt, denn es ist keine richtige Geschichte. | Open Subtitles | لم أخبرك هذا من قبل لأنها ليست قصة بالضبط |
Tut mir leid, dass ich das noch nicht erwähnte, Harry, aber ich musste ihren geistigen Zustand berücksichtigen. | Open Subtitles | آسف أني لم أذكر هذا من قبل، ولكن كانّ عليّ أخذ حالتك الذهنية بالاعتبار. |
Ich hab das noch nie ausprobiert. | Open Subtitles | لقد سمعت هذا من قبل ولكن لم أجرّب هذا أبداً |
Ich weiß nicht, ob ich das noch länger durchhalte, Schwesterherz. | Open Subtitles | لا أعلم إذا أستطيع أن أفعل لك هذا بعد الآن |
und ich glaube nicht, dass ich das noch länger kann. | Open Subtitles | أكافح في طريقي ، ولا أعتقد أنه يمكنني فعل هذا بعد الآن |
Ich bin nicht sicher, dass das noch passiert. | Open Subtitles | فى الحقيقة، لستُ متأكداً من حدوث هذا بعد الآن |
Aber ich weiß nicht, ob ich das noch kann! Niemand weiß, ob wir das können. | Open Subtitles | لكن من دونها، لا أعتقد أنني أستطيع ذلك بعد الآن |
Ich weiß nicht, ob ich das noch kann. Ich bin Kunststudentin. | Open Subtitles | ماغنوس، أنا لا أعرف إذا كنت أستطيع أن أفعل ذلك بعد الآن |
Sie haben die Wahl längst verloren. Nur ist ihnen das noch nicht klar. | Open Subtitles | هم فعلياً خسرواً الانتخابات ولم يدركوا ذلك بعد |
Ich habe das noch nie jemandem erzählt. | Open Subtitles | لم يسبق أن أخبرتُ أحداً بهذا من قبل |
Ich weiß gar nicht, warum ich das noch nicht gesagt habe. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق أنا لا أقول ذلك من قبل. |
Wie oft fragen Sie das noch, Karas? Die Antworten werden sich nicht ändern. | Open Subtitles | تكرار الأسئلة لن يقدم أي جديد بالنسبة لك |
Sie kennen das in verschiendener Form, aber vielleicht haben Sie das noch nicht gesehen. | TED | لقد رأيتم هذا في أشكال مختلفة ، ولكن ربما لم تروا هذا الشكل |
Wir fordern alle Staaten nachdrücklich auf, zu erwägen, das Übereinkommen zu unterzeichnen, zu ratifizieren und durchzuführen, sofern sie das noch nicht getan haben; | UN | ونحث جميع الدول التي لم تقم بعد بالتوقيع على الاتفاقية وتصديقها وتنفيذها على النظر في القيام بذلك؛ |