| Sie haben das Recht zu schweigen, auch wenn Sie das nicht tun werden. | Open Subtitles | ,لديك الحق في التزام الصمت حتى ولو كنت لا تريد |
| Sie haben das Recht zu schweigen. Sie haben das Recht auf einen Anwalt. | Open Subtitles | لديك الحق في التزام الصمت لديك الحق في تعيين محامي |
| das Recht zu schweigen ist nicht das Recht, nicht zuzuhören. | Open Subtitles | الحق بالتزام الصمت لايعني لا يعني ان لا نستمع |
| Sie haben das Recht zu schweigen, ohne Aussagen zu machen. | Open Subtitles | لديك الحق في إلتزام الصمت و عدم الإدلاء بأيّ تصريح. |
| - Sie haben das Recht zu schweigen. | Open Subtitles | - تمتلك الحقّ لبقاء صامت. - [موستو يصرخ] |
| Sie haben das Recht zu schweigen, alles was Sie sagen, kann und wird gegen Sie verwendet. | Open Subtitles | لديك الحق في التزام الصمت أي شيء تقوله يمكن أن يُؤخَـذ ضدك هل تفهم؟ |
| Hier entlang, Sir. Sie haben das Recht zu schweigen. | Open Subtitles | الحقيقة يا سيدي لديك الحق في التزام الصمت |
| Sie haben das Recht zu schweigen und sich zu weigern Fragen zu beantworten. | Open Subtitles | لديك الحق في التزام الصمت ورفض الإجابة عن الاسئلة |
| - Sie haben das Recht zu schweigen. | Open Subtitles | -لديكما الحق في التزام الصمت -ماذا فعلنا؟ |
| Sie haben das Recht zu schweigen und sich zu weigern Fragen zu beantworten. | Open Subtitles | لديك الحق بالتزام الصمت ورفض الإجابة عن أي سؤال |
| Sie haben das Recht zu schweigen und sich zu weigern Fragen zu beantworten. | Open Subtitles | لك الحق بالتزام الصمت ورفض الإجابة عن الأسئلة |
| Jetzt kommt der schöne Teil. Sie haben das Recht zu schweigen. Alles, was Sie sagen, kann gegen Sie verwendet werden. | Open Subtitles | لكَ الحق في إلتزام الصمت, أي شئ ستقولهُ يُمكن وسوف يُستخدم ضدكَ في المحكمة |
| Sie haben das Recht zu schweigen. | Open Subtitles | تمتلك الحقّ لبقاء صامت. |
| Sie haben das Recht zu schweigen. | Open Subtitles | لديك الحق بأن تظل صامتاً. هذان الرجلان... |
| Sir, Sie sind verhaftet. Sie haben das Recht zu schweigen. | Open Subtitles | سيدي ، انت رهن الاعتقال لديك الحق بإلتزام الصمت |
| Sie haben das Recht zu schweigen! | Open Subtitles | لك الحق فى البقاء صامتا |
| Gut. Sie haben das Recht zu schweigen, bis... | Open Subtitles | لديك الحق في البقاء صامتا .. و |
| Du hast das Recht zu schweigen. Also halt die Fresse, klar? | Open Subtitles | لديك الحق في البقاء صامتاً لذا اغلق فمك القذر |
| Sie haben das Recht zu schweigen, obwohl es mir lieber wäre, wenn Sie es nicht täten. | Open Subtitles | تَمتلكُ الحقّ لبَقاء صامتِ. ولو أنَّ أنا أُفضّلُه إذا أنت لَمْ. |
| Sie haben das Recht zu schweigen. | Open Subtitles | من حقكِ أن تبقي صامتة |
| "Sie haben das Recht zu schweigen und jede Aussage zu verweigern. | Open Subtitles | أقراء عليه حقوقه يا طونى من حقك التزام الصمت وعدم الإدلاء بأي تصريحات |
| Sie haben das Recht, zu schweigen! | Open Subtitles | ـفقطأمنحنيدقيقةواحـ .. ـ لديك الحق أن تبقى صامتاً |
| Den können Sie anrufen. Aber zunächst haben Sie das Recht zu schweigen. Was Sie sagen, kann gegen Sie verwendet werden. | Open Subtitles | لكن عليّ أخبرك, لك الحق بالبقاء صامتاً أي شيء تقوله سيكون ضدك في المحكمة |
| Sie haben das Recht zu schweigen. Alles, was Sie sagen, kann und wird vor Gericht gegen Sie verwendet werden. | Open Subtitles | لديكِ الحق بالبقاء صامتة أي شيئ تقولينه قد يستخدم ضدكِ في المحكمة |