"das recht zu schweigen" - Traduction Allemand en Arabe

    • الحق في التزام الصمت
        
    • الحق بالتزام الصمت
        
    • الحق في إلتزام الصمت
        
    • الحقّ لبقاء صامت
        
    • الحق بأن تظل صامتاً
        
    • الحق بإلتزام الصمت
        
    • الحق فى البقاء صامتا
        
    • الحق في البقاء صامتا
        
    • الحق في البقاء صامتاً
        
    • لبَقاء صامتِ
        
    • حقكِ أن تبقي صامتة
        
    • من حقك التزام الصمت
        
    • الحق أن تبقى صامتاً
        
    • الحق بالبقاء صامتاً
        
    • الحق بالبقاء صامتة
        
    Sie haben das Recht zu schweigen, auch wenn Sie das nicht tun werden. Open Subtitles ,لديك الحق في التزام الصمت حتى ولو كنت لا تريد
    Sie haben das Recht zu schweigen. Sie haben das Recht auf einen Anwalt. Open Subtitles لديك الحق في التزام الصمت لديك الحق في تعيين محامي
    das Recht zu schweigen ist nicht das Recht, nicht zuzuhören. Open Subtitles الحق بالتزام الصمت لايعني لا يعني ان لا نستمع
    Sie haben das Recht zu schweigen, ohne Aussagen zu machen. Open Subtitles لديك الحق في إلتزام الصمت و عدم الإدلاء بأيّ تصريح.
    - Sie haben das Recht zu schweigen. Open Subtitles - تمتلك الحقّ لبقاء صامت. - [موستو يصرخ]
    Sie haben das Recht zu schweigen, alles was Sie sagen, kann und wird gegen Sie verwendet. Open Subtitles لديك الحق في التزام الصمت أي شيء تقوله يمكن أن يُؤخَـذ ضدك هل تفهم؟
    Hier entlang, Sir. Sie haben das Recht zu schweigen. Open Subtitles الحقيقة يا سيدي لديك الحق في التزام الصمت
    Sie haben das Recht zu schweigen und sich zu weigern Fragen zu beantworten. Open Subtitles لديك الحق في التزام الصمت ورفض الإجابة عن الاسئلة
    - Sie haben das Recht zu schweigen. Open Subtitles -لديكما الحق في التزام الصمت -ماذا فعلنا؟
    Sie haben das Recht zu schweigen und sich zu weigern Fragen zu beantworten. Open Subtitles لديك الحق بالتزام الصمت ورفض الإجابة عن أي سؤال
    Sie haben das Recht zu schweigen und sich zu weigern Fragen zu beantworten. Open Subtitles لك الحق بالتزام الصمت ورفض الإجابة عن الأسئلة
    Jetzt kommt der schöne Teil. Sie haben das Recht zu schweigen. Alles, was Sie sagen, kann gegen Sie verwendet werden. Open Subtitles لكَ الحق في إلتزام الصمت, أي شئ ستقولهُ يُمكن وسوف يُستخدم ضدكَ في المحكمة
    Sie haben das Recht zu schweigen. Open Subtitles تمتلك الحقّ لبقاء صامت.
    Sie haben das Recht zu schweigen. Open Subtitles لديك الحق بأن تظل صامتاً. هذان الرجلان...
    Sir, Sie sind verhaftet. Sie haben das Recht zu schweigen. Open Subtitles سيدي ، انت رهن الاعتقال لديك الحق بإلتزام الصمت
    Sie haben das Recht zu schweigen! Open Subtitles لك الحق فى البقاء صامتا
    Gut. Sie haben das Recht zu schweigen, bis... Open Subtitles لديك الحق في البقاء صامتا .. و
    Du hast das Recht zu schweigen. Also halt die Fresse, klar? Open Subtitles لديك الحق في البقاء صامتاً لذا اغلق فمك القذر
    Sie haben das Recht zu schweigen, obwohl es mir lieber wäre, wenn Sie es nicht täten. Open Subtitles تَمتلكُ الحقّ لبَقاء صامتِ. ولو أنَّ أنا أُفضّلُه إذا أنت لَمْ.
    Sie haben das Recht zu schweigen. Open Subtitles من حقكِ أن تبقي صامتة
    "Sie haben das Recht zu schweigen und jede Aussage zu verweigern. Open Subtitles أقراء عليه حقوقه يا طونى من حقك التزام الصمت وعدم الإدلاء بأي تصريحات
    Sie haben das Recht, zu schweigen! Open Subtitles ـفقطأمنحنيدقيقةواحـ .. ـ لديك الحق أن تبقى صامتاً
    Den können Sie anrufen. Aber zunächst haben Sie das Recht zu schweigen. Was Sie sagen, kann gegen Sie verwendet werden. Open Subtitles لكن عليّ أخبرك, لك الحق بالبقاء صامتاً أي شيء تقوله سيكون ضدك في المحكمة
    Sie haben das Recht zu schweigen. Alles, was Sie sagen, kann und wird vor Gericht gegen Sie verwendet werden. Open Subtitles لديكِ الحق بالبقاء صامتة أي شيئ تقولينه قد يستخدم ضدكِ في المحكمة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus