| KA: Kam zu dem Zeitpunkt nie der Gedanke auf, das Schiff zu verlassen? | TED | كورت أندرسون:لم يكن هناك أي فكر للتخلي عن السفينة في تلك المرحلة؟ |
| Malcolm McLean zog in ein anderes Land und wunderte sich, warum es so lange dauerte, die Kartons auf das Schiff zu verladen. | TED | كان مالكوم ماكلين منتقلاً من بلدٍ إلى آخر وكان يتساءل لماذا استغرق هؤلاء وقتاً طويلاً لنقل الصناديق إلى السفينة. |
| Ich bleibe wohl besser hier, um das Schiff zu bewachen. | Open Subtitles | أعتقد أنه من الأفضل أن ابقى بالداخل لحراسة السفينة |
| Wir müssen irgendwo landen, um das Schiff zu reparieren und zu betanken. | Open Subtitles | يجب أن نهبط في مكان ما للتزود بالوقود وإصلاح السفينة. |
| Wie ich schon sagte, wenn es Ihnen gelingt, das Schiff zu zerstören,... ..werden wir alle sterben. | Open Subtitles | كما قلت ، لو نجحتم فى تدمير السفينة فسنموت جميعا |
| - Es gibt einen Weg, das Schiff zu finden. | Open Subtitles | وماذا بعد ذلك؟ .. هناك طريقة لإيجاد السفينة |
| Besonders von den Docks, wo du hin musst, um das Schiff zu empfangen. | Open Subtitles | خاصة الحوض الذي عليك الذهاب إليه لتستقبل السفينة |
| - Falls Sie vermuten, dass das meine Fähigkeit, das Schiff zu führen, beeinträchtigt, | Open Subtitles | لو كنتَ تظن أن هذه الأشياء يمكنها بأي طريقة أن تعوق قدرتي على قيادة هذه السفينة فأنت مخطئ |
| Du hast ihn zurückgeschickt, um das Schiff zu retten. | Open Subtitles | إنه تحت إمرتك لقد أرسلته لإنقاذ تلك السفينة |
| Hilf uns, unbemerkt das Schiff zu verlassen. | Open Subtitles | و مساعدتنا في مغادرةِ هذه السفينة دون معرفتها. |
| Gehen Sie zum Ausgang und melden Sie sich bei Ihrem Shuttle. Es wird keine Zeit bleiben zur Evakuierung, wenn wir keine Energie bekommen, um das Schiff zu stabilisieren! | Open Subtitles | لا يمكننا اخلاء السفينة دون استعادة توازنها |
| Es wäre nicht schwer, das Schiff zu missbrauchen. | Open Subtitles | ذلك يعني أن لن يكون الأمر صعبا لتغيير غرض هذه السفينة |
| Ob die Tötung der Neger wahrhaftig notwendig war,... um das Schiff zu retten, wie der Kapitän behauptet. | Open Subtitles | إن كان قتل الزنوج كان ضروريا حقا.. لإنقاذ السفينة كما أكد القبطان |
| Wir haben weniger als eine Stunde, um unsere Ärsche zurück auf das Schiff zu bringen. | Open Subtitles | إنّ لدينا أقلّ من ساعة للعودة إلى السفينة. |
| Wenn das Schiff zu schnell ist, spannt sich das Kabel. | Open Subtitles | لكن إن تقدمت السفينة سريعاً جداً يشتد الكبل كثيراً |
| Die Leute fangen an, vor Angst oder nicht, auf das Schiff zu springen. | Open Subtitles | ..وبدأ الناس في القفز خائفين أم لا، إلى السفينة |
| Es hat länger gedauert, auf das Schiff zu kommen. Die ineffiziente Kreuzfahrtlinie ist schuld. | Open Subtitles | صعود السفينة استغرق منّا وقتاً أطول ممّا قدّرنا. |
| das Schiff zu verlassen, hört sich für mich nach einer guten Idee an. | Open Subtitles | التخلي عن السفينة تبدو فكرة جيدة بالنسبة لي. |
| Er wählte das kleinere Übel von beiden und büßte ein paar Männer ein, um das Schiff zu erhalten. | Open Subtitles | قد أختار أهون الشرور وخسر عدد قليل من الرجال من أجل الحفاظ على السفينة |
| Außerdem haben Sie seit Langem betont, dass Sie ohne mich in der Lage sind, das Schiff zu manövrieren. | Open Subtitles | كما أنك صرّحت بالفعل بقدرتك على قيادة السفينة من دوني لفترة. |