"das seil" - Translation from German to Arabic

    • ذلك الحبل
        
    • هذا الحبل
        
    • السلك
        
    • الحبال
        
    • ينقطع الحبل
        
    • كان الحبل
        
    • قطع الحبل
        
    • أن الحبل
        
    • الكابل
        
    • الحبل حول
        
    • الحبّل
        
    Etwas mehr Gewicht an das Seil, Männer. Open Subtitles ضعوا قليلا من الثقل على ذلك الحبل أيها الرجال
    Du hast das Seil nicht losgelassen, weil du gierig bist auf das süße dunkle Fleisch. Open Subtitles أنت لم تفلت ذلك الحبل لأنك تشعر بالشهوة لتلك الفاتنة السمراء.
    Entschuldige. Ich bin vor Hunger so schwach, ich könnte das Seil fressen. Open Subtitles اعذُرني، انا ضعيفٌ جداً مِن شدة الجوع قد آكُلُ هذا الحبل
    Schneid das Seil durch! Runter vom Pferd, du dreckiger Feigling! Open Subtitles تعالي هنا ، وأقطع هذا الحبل أنزل من علي الحصان أيها الجبان
    das Seil meines Bruders riß einst, ich erwischte ihn gerade noch. Open Subtitles أنقطع السلك الذي يسير عليه أخي مرة فتمرجحت بقذفة واحدة وأمسكته
    Also spannte ich das Seil heimlich auf und gab unerlaubte Vorführungen. TED لذا بدأت نصب الحبال بسرية تامة وأداء الحركات دون إذن
    Ich würde das Seil gern bezahlen. Open Subtitles أود أن أدفع لكِ نظير ذلك الحبل
    Verdammt! Wir müssen das Seil finden. Open Subtitles اللعنة, لا بد أن نعثر على ذلك الحبل
    Kannst du das Seil wieder raufklettern? Open Subtitles أيمكنك التسلق عن طريق ذلك الحبل ثانيةً؟
    - Gib mir das Seil. - Ich brauche das gerade. Open Subtitles أعطني ذلك الحبل - أخبرتك اني أتمرّن به -
    Rat mal, wer ließ das Seil zurück? Open Subtitles أمي, أنظري سأعطك ثلاثة تخمينات عن الذي ترك هذا الحبل
    Meine Pobacken sehen sicher toll aus, während ich das Seil hochklettere. Open Subtitles -أراهن أنّ أردافي تبدو رائعة و أنا أصعد هذا الحبل
    das Seil muss wieder rüber. Open Subtitles ما زال يتوجّب علينا إيصال هذا الحبل إلى الجانب الآخر
    das Seil ist lang genug. - Genau, vergiss die Winde. Open Subtitles ذلك يَعْني إستعمال السلكِ سنَرْبطُ السلك بالسيارة الجيبِ
    Wir könnten das Seil benutzen, das wir aus dem Flugzeugrumpf geborgen haben, einen Gurt daraus machen. Open Subtitles يمكننا استخدام السلك الذي أخذناه من جسم الطائرة و نربطه للنزول
    Auch gut, dich zu sehen. Schau mal, ob du das Seil durchknabbern kannst. Open Subtitles من الجيد رؤيتك أيضاً ، لنري إن كُنت تستطيع قضم هذه الحبال.
    Und ich wickelte das Seil rundherum und rundherum und rundherum, bis es aus war. TED لففت الحبل مرة وأخرى وأخرى وأخرى وأخرى وأخرى حتى لم يعد لدي مزيد من الحبال
    Nicht zu stark bremsen, sonst reißt das Seil! Open Subtitles انتبه من قوة الاحتكاك أو سوف ينقطع الحبل
    In weniger als zwei Stunden, war das Seil fertig und die Zelle gefegt. Open Subtitles في أقل من ساعتين، كان الحبل جاهزاً، وتم كنس الزنزانة.
    Hilf mir das Seil durchzuschneiden! Open Subtitles ساعدنى فى قطع الحبل.
    das Seil hat sich von allein bewegt, aber du bist nicht high. Open Subtitles أن الحبل تحرك من تلقاء نفسه. وأنت لست منتشياً
    Die gute Nachricht ist, das Seil ist auf dieser Seite sicher. Open Subtitles الأخبار الجيدة إن الكابل تم شدّه وآمن من هذه الناحية
    Vielleicht monatelang. Und du wirst an das Seil um deinen Hals denken. Open Subtitles ربما لأشهر ، مفكراً في الشعور الذي ينتابك حينما يلتف الحبل حول رقبتك
    Ok, hol das Seil und fessle sie. Open Subtitles الآن أحضر ذلك الحبّل و قيدها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more