"das tun" - Translation from German to Arabic

    • القيام بهذا
        
    • تفعل هذا
        
    • يفعل ذلك
        
    • يفعل هذا
        
    • أفعل ذلك
        
    • أفعل هذا
        
    • عمل هذا
        
    • القيام بذلك
        
    • يفعلون ذلك
        
    • لفعل ذلك
        
    • بفعل ذلك
        
    • بفعل هذا
        
    • فعل ذلك
        
    • لفعل هذا
        
    • تفعلي ذلك
        
    Wenn wir alle das tun, Ärzte und das Gesundheitssystem, Beitragszahler und wir alle gemeinsam, werden wir im Gesundheitswesen etwas verändern. TED إذا أمكننا جميعًا القيام بهذا العمل نحن الأطباء وأنظمة الصحة والمكلفون وجميعنا معًا سندرك شيئًا عن الصحة
    Nach allem, was wir zusammen durchgemacht haben, wie kannst du das tun? Open Subtitles بعد كل ما عانيناه سوياً، كيف أمكنك أن تفعل هذا بي؟
    Jeder Mensch, der Zugang zu Echelon hat, hätte das tun können. Open Subtitles اين المشكلة, اي احد معه تصريح لايشلون قد يفعل ذلك
    Chris, du weißt, du bist der Einzige, der das tun kann. Open Subtitles كريس ، أنت تعلم أنك الوحيد الذي يمكنه أن يفعل هذا
    - Ja, wie soll ich das tun, ohne sie zu verletzen? Open Subtitles أجل، وكيف أفعل ذلك من دون التسبب في إيذاء مشاعرها؟
    Ja, aber ich weiß nicht, ob ich das tun soll. Open Subtitles أجل ، لاكن أن غير متأكدة بأنني يجب أن أفعل هذا
    Ich weiß, es ist nicht so, wie du es geplant hast, oder wie du es geplant hast, aber wir können das tun. Open Subtitles أعلم أنه قد لايكون ماخططتِ له أو الطريقة التي خططتي لها، لكن يمكننا عمل هذا.
    Du musst das nicht tun, keiner von euch muss das tun! Open Subtitles ليس عليك القيام بذلك ولا أحد منكم عليه القيام بذلك
    dass, wenn man die Anzahl jener Menschen verringern will, die Flaggen verbrennen, es hilfreich ist, zu verstehen, warum sie das tun. TED إذا كنت ترغب في خفض عدد الناس الذين يقومون بحرق الأعلام، أنها تساعد على فهم ما يجعلهم يفعلون ذلك.
    Ich denke, ich kann das tun und mich dabei von mir selbst fernhalten,... falls das einen Sinn ergibt. Open Subtitles أعتقد أن بوسعي القيام بهذا وأن أتّـقِي شرّ نفسي إن كان لذلك أيّ معنى
    Ich kannte Ihren Vater, als er das tun konnte. Open Subtitles كنت أعرف والدك عندما كان يستطيع القيام بهذا أنا غير مندهشة منك
    Aber die Ironie ist natürlich, dass Angela das tun kann, weil sie die eine Person ist, von der man weiß, das sie nie, niemals die Regeln der Wikipedia brechen würde. TED لكن المفارقة هي، بالطبع، أن أنجلا يمكن أن تفعل هذا لأنها الشخص الوحيد الذي تعرف أنه لم ولن يخالف أي قاعدة لويكيبيديا.
    Ich hoffe sogar, dass sie das tun. Du schaffst das schon. Open Subtitles أتمنى أن يكونوا يشاهدون يمكنك أن تفعل هذا
    Das ist albern. Kein wohlerzogener Mann würde das tun. Open Subtitles هذا غير معقول، لا يوجد رجل أصيل يفعل ذلك
    Können wir jetzt darüber reden, wie ein Affe das tun konnte? Open Subtitles الآن ، هل يمكننا أن نتحدث عن كيف استطاع قرد أن يفعل هذا ؟
    Würde ich das tun, wenn ich nur so tun würde? Open Subtitles هل يمكن لي أن أفعل ذلك لو كنت أدّعي ذلك؟
    Du lässt mich das tun, und wir teilen uns 12 Millionen Mäuse. Open Subtitles اسمح لي أن أفعل هذا و سنقتسم 12 مليون دولار
    Nenn mir einen guten Grund, warum ich das tun soll. Open Subtitles اعطنى سبب واحد يجبرنى على عمل هذا
    das tun zu können bedeutet, dass ich an jedem Ort saubere, effiziente und billige Energie erzeugen kann. TED أن تكون قادرا على القيام بذلك يعني أنه بمقدوري توليد الطاقة بنظافة، وفاعلية وبثمن بخس تماما حيث أنا.
    Sie haben mir eben Pillen gegeben. das tun sie jeden Tag. Open Subtitles إنهم فقط يعطونني الحبوب إنهم يفعلون ذلك كل يوم
    Und Bayes zeigte einen mathematischen Weg auf, wie man das tun könnte. TED وما بيّنه بايس كان طريقة رياضية لفعل ذلك.
    Wenn wir das tun, testen wir das Vertrauen unserer Bürger, unserer Völker in demokratische Verfahren nur noch mehr. TED و بفعل ذلك فقط نكون قد إختبرنا إيمان مواطنينا ، شعوبنا بل و أكثر من ذلك إختبار إيماننا في العملية الديمقراطية
    Ich schäme mich für die Frau, die Sie das tun lässt. Open Subtitles عار على أي امرأة تسمح لك بفعل هذا على أي امرأة تسمح لك بفعل هذا
    Wenn er sie überzeugen wollte, deine Vision zu unterstützen, könnte er das tun. Open Subtitles إذا أراد أن يقنعهم لدعم رؤيتك عن هذا المكان، يمكنه فعل ذلك
    Ja, es... es tut mir leid, dass ich das tun muss, aber die, die nicht gewählt wurden, müssen jetzt gehen. Open Subtitles نعم، أنا آسف لضطراري لفعل هذا ولكن من لم يحالفهم الحظ يجب أن يغادرو الآن
    Allerdings glaube ich nicht, dass du das tun musst, weil du ziemlich bekannt bist und so. Open Subtitles لا يجب عليك ان تفعلي ذلك بالضرورة لأنك مشهورة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more