Wir stoppen diejenigen, wer auch immer das tut, bevor sie richtigen Schaden anrichten. | Open Subtitles | و نوقف أيّاً كان من يفعل هذا قبل أنْ يُحدث ضرراً حقيقياً |
Das FBI weiß, das bist nicht wirklich du, der das tut. | Open Subtitles | المباحث الفيدرالية تتفهم كل شىء تعرف أنك لست من يفعل هذا |
- Es ist für 'nen guten Zweck. das tut deinem Körper nicht gut. Keiner tut so viel für 'nen guten Zweck. | Open Subtitles | أنت لا ترتدى دروعك لا أحد يفعل هذا خيرياً |
Susan, zu fest! Oh, das tut mir leid! Fühlt sich nicht gut an? | Open Subtitles | سوزان" ، أنتِ تحكمين قبضتكِ بشدّة" - أنا آسفة - هذا شعور سئ ، صحيح؟ |
das tut gut. | Open Subtitles | هذا شعور رائــع |
Nein, wer immer das tut, wird nicht von Wutgefühlen angetrieben. | Open Subtitles | ألقي عليه القبض مرّتين بتهمة الاعتداء بالضرب كلاّ، أياً يكن من يقوم بهذا ليس بسبب غضبه |
Du weißt gar nicht, wie gut das tut. | Open Subtitles | بعد ثلاثة أيام من العمل هذا يعطيني شعورا جيداا |
Oh, das tut er auch. Ich fand diese Bilder in seiner Schublade versteckt. | Open Subtitles | هو يقوم بذلك أيضاً، لقد وجدت هذه الصور مخفية في أحد أدراجه |
Wer das tut, kennt unsere Sicherheitsmaßnahmen und Frequenzverschlüsselung. | Open Subtitles | من يفعل هذا يبدو انه على معرفة بكل اجراءتنا خططنا الامنية حتى تردداتنا اللاسلكية |
Und während er das tut... holen wir uns unsere Fähigkeiten zurück. | Open Subtitles | . . بينما يفعل هذا سنستعيد قدراتنا |
Zum Testen benutzt er unschuldige Menschen und startet ihn. Wann immer er das tut, verbrennen sie. | Open Subtitles | وهو يستخدم الأبرياء محاولاً ... تشغيله، وكلما يفعل هذا |
Ich hatte mal die Vorstellung, dass... wer immer das tut, es aus Liebe tut. | Open Subtitles | أذكرأنّهخطربباليأنّ... من كان يفعل هذا كان يفعله بدافع الحبّ |
das tut er immer und attackiert mich ständig. | Open Subtitles | دائما يفعل هذا ، و يهاجمني باستمرار |
Ich schwöre zu Gott, ich weiß nicht, wer das tut. | Open Subtitles | أقسم بالرب لا أعرف من يفعل هذا |
Gott, das tut so gut. | Open Subtitles | يا إلهي هذا شعور رائع |
das tut so gut. | Open Subtitles | هذا شعور جميل. |
das tut gut. | Open Subtitles | هذا شعور جميل |
das tut gut. | Open Subtitles | هذا شعور جيد. |
Ich weiß nicht, dass er das tut. | Open Subtitles | انا لا اعرف انه يقوم بهذا |
Ich wäre bereit zu wetten, dass der Kerl, der das tut, Pope ist. | Open Subtitles | أنا مستعد لأراهن أن الرجل الذي يقوم بهذا هو (بوب). |
Nach 3 Tagen, wie wohl das tut. | Open Subtitles | بعد ثلاثة أيام من العمل هذا يعطيني شعورا جيداا |
und bekommt jedes mal einen blauen Lichtblitz, wenn es das tut. Das passiert hunderte male. | TED | وما ان يفعل ذلك حتى يحصل على ضوء ازرق في كل مرة قام بذلك وسوف يقوم بذلك مئات والالف من المرات |