Es scheint, als hätte dich jemand aus den Latschen kippen lassen, wortwörtlich... dabei dachte ich, ich würde das Vergnügen haben. | Open Subtitles | يبدو أن أحدًا ضربك بشدّة بما تعنيه الكلمة خلت أنّي سأحظى بهذا الشرف. |
Bevor du mich schlägst, nehme ich einen Bourbon. Was verschafft mir denn nun das Vergnügen? | Open Subtitles | بإمكانك لف ذراعي, سأخذ بوربون لذا , لمن أدين بهذا الشرف ؟ |
Was verschafft mir das Vergnügen? | Open Subtitles | لماذا أحظى بهذا الشرف الكبير يا سيدى ؟ |
Ich glaube, wir hatten noch nicht das Vergnügen. | Open Subtitles | لا أعتقد أنني حصلت على هذا الشرف مِن قبل |
Nein, ich kann nicht behaupten, dass ich das Vergnügen hatte. | Open Subtitles | كلا، لم أحظ بشرف معرفتها. |
Ich hatte nie das Vergnügen. | Open Subtitles | لم أحظَ بهذا الشرف من قبل |
Ich glaube ich hatte das Vergnügen noch nicht. | Open Subtitles | لا أصدق أنّي أحظى بهذا الشرف. |
Ich hatte nicht das Vergnügen. | Open Subtitles | -لمْ أحظَ بهذا الشرف |
Schicke Leute wollen mit mir arbeiten, also gebe ich ihnen das Vergnügen und werde mit ihnen arbeiten. | Open Subtitles | أناس رائعين يودون العمل معي لذا سأعطيهم هذا الشرف وسأذهب للعمل لديهم |
Ma'am, ich glaube, wir hatten noch nicht das Vergnügen. | Open Subtitles | سيدتي لا أستطيع التصديق اننا اكتسبنا هذا الشرف |
Sie hatten also schon das Vergnügen. | Open Subtitles | -أرى أنك حظيت بشرف معرفتها |