"das viertel" - Translation from German to Arabic

    • هذا الحي
        
    • الحيّ
        
    • على الحي
        
    Gleich nach der Ausbildung wurde ich in das Viertel mit der höchsten Open Subtitles أتعلم بعد التخرج من الأكاديمية كانت لدي مهمة في هذا الحي
    Alles, was das Viertel wieder belebt, wäre ein Segen. Open Subtitles أي شيء تفعلينه لتنشيط هذا الحي سيكون فعل خير
    Und unserem Vater gehört das Viertel. Open Subtitles . كما أن هذا الحي تحت سيطرة والدنا
    das Viertel ist dein Zuhause, aber ich würde gerne eine Weile bleiben, wenn ich immer noch willkommen bin. Open Subtitles الحيّ دارك، لكنّي أودّ البقاء فيه لفترة إن كان وجودي ما يزال محلّ ترحاب.
    Nur, dass ich richtig verstehe... wenn das Viertel nun dir gehört, dann brauchst du mich noch, weil? Open Subtitles للاستيضاح، طالما الحيّ ملكك الآن، فلمَ ما زلت تحتاجني؟
    Du glaubst gar nicht, wie sehr sich das Viertel verändert hat. Open Subtitles لا يمكنك تصديق التغييرات التي طرأت على الحي
    Vielleicht spionierten sie das Viertel aus? Open Subtitles ربما كانوا يتجسسون على الحي
    Du hast das Viertel gerettet, du ruhmreicher Held! Open Subtitles لقد حميت هذا الحي يا إيها الوغد الرائع
    das Viertel ist ziemlich ruhig. Open Subtitles هذا الحي خال من المجرمين.
    Mir gefällt das Viertel. Open Subtitles إني احب هذا الحي .
    Du kannst mir entweder erzählen, was du weißt, oder ich kann kleine Stücke von dir durch das Viertel verteilen. Open Subtitles إمّا أن تنبئني بما تعلم، أو أنثر أشلاءك في أنحاء الحيّ الفرنسيّ.
    Jetzt wo wir das Viertel seiner Art bereinigt haben, ist es wohlmöglich Zeit unsere Aufmerksamkeit auf den Stadtrand unseres schönen Zuhauses zu lenken. Open Subtitles الآن وقد طهّرنا الحيّ من بني عرقه فربّما آن الأوان لنحوّل انتباهنا إلى ضواحي وطننا الجميل.
    das Viertel wird voller Wölfe sein. Und nach dieser Hochzeit wird unser gesamtes Rudel Open Subtitles الحيّ سيعج بالمذؤوبين، وبعد هذا الزفاف، فإن قطيعنا بأسره

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more