- Das waren keine Kommunisten, du Arsch. | Open Subtitles | ـ لم يكونوا شيوعيين , أيها الأحمق ـ إذا من كانوا ؟ |
Das waren keine Wegelagerer. Das waren Kopfgeldjäger. | Open Subtitles | لم يكونوا رجال من الطريق العام لقد كانوا صيادين الهبات |
Und Das waren keine alltäglichen weißen Kids. | Open Subtitles | و هؤلاء لم يكونوا الفتيان البيض الذين أراهم كل يوم |
- (Angel) Das waren keine Laien. Die Leichen waren fachgerecht zerlegt. | Open Subtitles | هذه لم تكن أفعال فأس، مهما كان الذي صنع هذه الثقوب، فكان يعرف ماذا يفعلون |
Das waren keine Platzpatronen. | Open Subtitles | هذه لم تكن خدعة |
Das waren keine harmlosen Freaks, die Nachhilfe in Mathe geben. | Open Subtitles | ما أعنيه هو أن هؤلاء الأولاد هم ليسوا مثل أصدقاءك القدامى الجيدين |
Das waren keine Spanier, hab ich Recht? | Open Subtitles | هم ليسوا من أسبانيا , أليس كذلك ? |
Also, Das waren keine richtigen Leute! | Open Subtitles | حسنا، لم يكونوا أشخاصا حقيقيين |
Was Brian Ihnen allerdings unterschlagen hat, Das waren keine richtigen Piraten. | Open Subtitles | ¤ فهم لا يستحقون ذلك ¤ الذي لم يخبركم بة برايان هو ان هؤلاء لم يكونوا قراصنة حقيقيين |
Das waren keine Diebe, das waren Polizisten. | Open Subtitles | لم يكونوا سارقين، كانوا من الشرطة |
Nein, Das waren keine Kinder. | Open Subtitles | لا لا لم يكونوا أولادا و لقد صرخوا بشيء |
Aber Das waren keine Vampirjäger. | Open Subtitles | عدا أنهم لم يكونوا صيّادين بحق |
Weil sie alles ertragen konnten. Das waren keine Ungeheuer, sondern Männer, geschulte Einheiten. | Open Subtitles | إنهم لم يكونوا وحوشاً |
Das waren keine dahergelaufenen Kerle. | Open Subtitles | لم يكونوا زبائن. ..لذا |
Das waren keine formellen Termine. | Open Subtitles | هذه لم تكن إجتماعات رسمية. |
Das waren keine Freunde. | Open Subtitles | هم ليسوا أصدقاء |
Das waren keine Polizisten. | Open Subtitles | هم ليسوا شرطة. |