Wenn das wie eine etwas seltsame, abstruse Sache erscheint: In Großbritannien hatte die Post eine Erfolgsquote von 98 Prozent bei der Auslieferung der Express-Post am nächsten Tag. | TED | لو بدا هذا مثل شيئ غريب مبهم في المملكة المتحدة، حصل مكتب البريد على ٨٩ بالمائة كمعدل نجاح في تسليم البريد الممتاز في اليوم التالي |
Und vom emotionalen Blickwinkel gesehen, muss sich das wie eine außergewöhnliche Verletzung und Verrat anfühlen. | Open Subtitles | ومن وجهة النظر العاطفية، لابد أن يكون هذا مثل انتهاك وخيانة غير عاديين. |
Legen Sie die Stickerei beiseite, und wir regeln das wie Männer. | Open Subtitles | دعنا نضع رأس الإبرة جانبا ونعالج هذا مثل الرجال |
Eine komische Frage, aber war da etwas, das wie ein kleiner roter Ball aussah? | Open Subtitles | هذا سؤال غريب، لكن هل عثرت صدفة على شيء يشبه كرة حمراء صغيرة؟ |
Zwei Wochen später haben wir etwas, das wie eine Leber aussieht. | TED | وبعدها بأسبوعين، يصبح لديك شيء يشبه الكبد. |
Klingt das wie ein "a"? | Open Subtitles | أتبدو هذه مثل "إيه"؟ |
Legen Sie die Stickerei beiseite, und wir regeln das wie Männer. | Open Subtitles | دعنا نضع راس الأبرة جانبا ونعالج هذا مثل الرجال |
Ist das wie eine Bärenfalle mit großen Krallen? | Open Subtitles | وهل هذا مثل فخ الدُّب ذو المخالب الكبيرة؟ |
Für mich... ist das wie, ich weiß nicht,... so wie Akten sortieren für dich ist. | Open Subtitles | ... بالنسبة لي ، هذا مثل ... لا أعلم إيداع بعض الأوراق بالنسبة لكِ |
Also ist das... ist das wie eine spezielle Wahl? | Open Subtitles | فهل هذا، آه 00 هذا مثل إجراء انتخابات خاصة؟ |
Regeln wir das wie Männer, Fettarsch. | Open Subtitles | حَسَناً، لوحة عديمة الفائدة، دعنا نَحْلُّ هذا مثل الرجالِ. |
Sieht das, wie ein Ort aus, an dem Kuchen serviert wird? | Open Subtitles | هل يبدوا هذا مثل مكان تتواجد به الفطائر؟ |
Lasst uns das wie Gentleman ausdiskutieren. | Open Subtitles | لنُناقشُ هذا مثل السادة المحترمين |
Wir behandeln das wie einen Mordfall. | Open Subtitles | نحن سَنُطاردُ هذا مثل هو قضية قتل. |
Ist das wie bei: Alle Daumen sind Finger, aber nicht alle Finger sind Daumen? Überraschenderweise ja. | Open Subtitles | هل هذا مثل "الإبهام أصبع, لكن ليس كل الأصابع إبهام" ؟ بشكل مفاجئ, نعم |
Trink das. Wie Medizin. | Open Subtitles | إشربى هذا , مثل الدواء |
Und so war was wir machten, was ich fast schon eine unausgereifte Version eines Markensymbols nennen würde, das wie eines von einer Luxus-Automarke aussieht. | TED | إذن ما فعلناه كان تقريبا ما يمكن أن أسميه نسخة غير ناضجة من علامة تجارية فاخرة يشبه شارة على سيارة فاخرة . |
Und die verbreiteste Art davon ist ein Gerät, das wie das Ding auf der linken Seite aussieht. | TED | والأكثر شيوعا من بينها هو في جهاز يشبه ما ترونه الى اليسار. |
Und ich meine nicht er machte Lego das wie ein Spielautomat aussieht. Ich meine er machte einen Spielautomat aus Lego. | TED | ولا أعني أنه صنع ليغو الذي يشبه آلة توزيع آلية. أعني أنه صنع ألة توزيع آلية من ليغو. |
Und um das weiterhin zu tun, muss ich Tess helfen, das wie einen normalen Polizeifall zu lösen, damit wir weitermachen können, Menschen zu helfen, denen wir helfen können. | Open Subtitles | ولكي أستمر في القيام بذلك عليَّ أن أساعد (تيس) في حل هذه مثل أيَّ قضية عادية للشرطة حتى يتسنى لنا مساعدة الناس الذين نساعدهم |
Ist das wie die Mauer von Onkel Felix? | Open Subtitles | هل هذه مثل لوحة (فيليكس) الجدارية؟ |