"das wieder" - Translation from German to Arabic

    • هذا مجدداً
        
    • هذا ثانية
        
    • ذلك ثانية
        
    • ذلك مرة أخرى
        
    • شيء لتصحيح
        
    • ذلك الأمر ثانيةً
        
    • سأعوض
        
    • نحن مجدداً
        
    Und wie du gesagt hast, hatte ich mal einen Partner, der Entscheidungen basierend auf seinem persönlichen Mist getroffen hat, und ich werde nicht zulassen, dass das wieder passiert. Open Subtitles و مثلما أشرت مسبقاً، كان لدي شريك الذي يتخذ قراراته وفقاً لأموره الشخصيه وأنا لن أسمح بأن يحدث هذا مجدداً
    Wenn ich richtig liege, wird das wieder passieren. Open Subtitles إن كنت محقاً، فسيحدث هذا مجدداً.
    Wenn Du nur eine Sekunde lang glaubst, dass ich das wieder tun würde, bist Du verrückt. Open Subtitles اذا اعتقدت لثانية واحدة انني سافعل هذا ثانية , انت مجنون
    Du wirst das wieder tun. Open Subtitles .. إنك ستفعل هذا ثانية
    Das Schicksal führte uns einmal zusammen. Vielleicht ist das wieder passiert. Open Subtitles القدر قد جمعنا سويًا لمرة، ربما سيحدث ذلك ثانية..
    In 20 Minuten gehe ich und dann versuchen wir das noch mal. Und wehe, du versaust das wieder. Open Subtitles خلال 20 دقيقة سأغادر وستقومين بفعل ذلك مرة أخرى
    Gestern ging man mit einer Freundin respektlos um, und ich dachte mir, Sie bügeln das wieder aus. Open Subtitles الليلة الماضية صديقة لي أحدهم عاملها بعدم إحترام، وأنا فكرّت.. أنت تعلم... ربما يمكنك عمل شيء لتصحيح الأمر
    Oh toll. Jetzt macht er das wieder. Open Subtitles عظيم, والآن سيفعل ذلك الأمر ثانيةً!
    Aber morgen mache ich das wieder gut. Open Subtitles سأعوض ذلك غدا ، حسنا ؟
    Geht das wieder los. Open Subtitles اللعنة، ها نحن مجدداً
    Es tut mir wirklich Leid. Ich hab es gehasst, das wieder zu tun, aber Karen musste gehen. Open Subtitles أنا آسفة حقاً ، واكره ان اكرر هذا مجدداً ولكن كان يجب ان ترحل (كارين).
    Gestern sah ich das wieder... Open Subtitles لقد رأيت هذا مجدداً بالأمس..
    Lass uns das wieder eingraben. Open Subtitles لنقوم بدفن هذا مجدداً
    - Nein, nein, nimm das wieder mit. Open Subtitles لا، لا، إحمل هذا مجدداً.
    Muss all das wieder geschehen? Open Subtitles -هل سيحدُث هذا ثانية ؟
    Schön das wieder zu hören, oder? Open Subtitles مسرور لسماع ذلك ثانية , اليس كذلك؟
    Wir werden das wieder durchmachen? Open Subtitles لن ندخل في ذلك ثانية
    Also tat er das wieder, Tag für Tag. Open Subtitles , لذلك هو فعل ذلك مرة أخرى . يوم بعد يوم
    Meine Tochter ist nicht hier und ich muss sie finden, bevor das wieder passiert. Open Subtitles ويجب أن أجدها قبل أن يحدث ذلك مرة أخرى
    Ich würde alles tun, um das wieder gutzumachen. Open Subtitles وأود أن تفعل أي شيء لتصحيح ذلك.
    Gott, jetzt macht er das wieder. Open Subtitles -يا إلهي! , إنّه يفعل ذلك الأمر ثانيةً
    Ich mach das wieder wett. Versprochen. Open Subtitles سأعوض عنك، أعدك
    - Jetzt geht das wieder los. Open Subtitles - ها نحن مجدداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more