"das wird er nicht" - Translation from German to Arabic

    • لن يفعل
        
    • لن يقوم
        
    Nein, Das wird er nicht. Jetzt gehen wir nicht zum Beten in den Tempel. Open Subtitles لا لن يفعل لسنا ذاهبون للمعبد للصلاه
    Sie denken, er plant wegzulaufen, aber Das wird er nicht. Open Subtitles لقد اكتشفوا خطته للهروب ولكنه لن يفعل -بفضلي
    Das wird er nicht! Braucht er nicht. Open Subtitles لن يفعل ليس به حاجة لذلك
    Aber Das wird er nicht schaffen. Open Subtitles لكنه لن يفعل ذلك أبداً
    - Nein, Das wird er nicht. Du bleibst hier. Open Subtitles لا، لن يقوم بذلك ستبقون هنا
    Das wird er nicht. Ich kenne ihn. Open Subtitles لن يفعل ذلك, أنا أعرفه
    - Keine Sorge, Das wird er nicht. Open Subtitles لا تقلق لن يفعل
    Das wird er nicht. Das versprech ich dir. Open Subtitles لا ، لن يفعل أعدك
    Das wird er nicht, ich schwör's. Open Subtitles لن يفعل , سيدتي أقسم لك بذلك
    Das wird er nicht. Er wird dich nur enttäuschen. Du hast keine Ahnung, wer Mike ist. Open Subtitles هو لن يفعل , سيحبطك فحسب ( لا فكرة لديك من هو ( مايك
    Nein, Das wird er nicht. Open Subtitles لا هو لن يفعل لا هو لن يفعل
    Aber auch Das wird er nicht tun. Open Subtitles أو إيجاد طريقة لإستعادة (سام) ولكنه لن يفعل هذا.
    Also, Das wird er nicht schaffen. Open Subtitles حسنا, لن يفعل ذلك
    Das wird er nicht. Er will Ironie. Open Subtitles لن يفعل إنه يريد السخرية
    Das wird er nicht. Open Subtitles لا تقلقي، لن يفعل.
    - Das wird er nicht, oder? Open Subtitles هو لن يفعل هذا , اليس كذلك؟
    Und Das wird er nicht tun. Open Subtitles القاضي (لابوردييه) بالتأكيد لن يفعل ذلك
    - Das könnte er. - Das wird er nicht. Open Subtitles أستطيع - هو لن يفعل.
    - Das wird er nicht tun. Open Subtitles ‬ ‫ - لن يفعل ذلك‬
    Das wird er nicht tun. Open Subtitles هوَ لن يقوم بذلك
    Oh, nein. Das wird er nicht. Open Subtitles كلا، لن يقوم ب...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more