"das wird nicht nötig" - Translation from German to Arabic

    • لن يكون هذا ضرورياً
        
    • لن يكون هذا ضروري
        
    • لن يكون هذا ضروريا
        
    • لن يكون هناك حاجة
        
    Das wird nicht nötig sein. Nein, deswegen werde ich nicht kommen. Open Subtitles لن يكون هذا ضرورياً لا، لن آتي من أجل هذا
    Das wird nicht nötig sein, Little J. Für euch Mädchen ist gesorgt: Open Subtitles لن يكون هذا ضرورياً يا جي الصغيرة كلكم يا فتيات سأتهم بكم
    Das wird nicht nötig sein. Es ist eine kleine Party. Open Subtitles لن يكون هذا ضرورياً إنه حفل صغير جداً
    Das wird nicht nötig sein. Open Subtitles لن يكون هذا ضروري.
    Das wird nicht nötig sein. Open Subtitles لن يكون هذا ضروري
    - Ich will den Lkw untersuchen. - Das wird nicht nötig sein. Open Subtitles أنا أريد أن أختبر الشاحنة لن يكون هذا ضروريا
    Nein, Das wird nicht nötig sein. Open Subtitles لا سيدي لن يكون هذا ضروريا سوف أهتم به
    - Das wird nicht nötig sein, Captain. Open Subtitles لضربة قوية على دفعات المدينة لن يكون هناك حاجة, ايها القائد
    Das wird nicht nötig sein. Open Subtitles لن يكون هناك حاجة من أجل النار . سيدي
    Das wird nicht nötig sein, Colonel. Open Subtitles لن يكون هذا ضرورياً أيها الكولونيل
    Das wird nicht nötig sein. May ist immer noch da draußen. Open Subtitles .لن يكون هذا ضرورياً .مازالت "ماى" بالخارج
    - Das wird nicht nötig sein. Open Subtitles لن يكون هذا ضرورياً
    Das wird nicht nötig sein. Open Subtitles .لن يكون هذا ضرورياً
    Das wird nicht nötig sein. Open Subtitles لن يكون هذا ضرورياً
    - Nein, Das wird nicht nötig sein. Open Subtitles ؟ - لن يكون هذا ضروري -
    - Das wird nicht nötig sein. Open Subtitles لن يكون هذا ضروريا
    Das wird nicht nötig sein, Manu. Open Subtitles لن يكون هذا ضروريا يا (مانو)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more