"das zweite" - Translation from German to Arabic

    • الثاني
        
    • الثانية
        
    • والثانية
        
    • هذه ثاني
        
    • والثاني
        
    • وهذه ثاني
        
    das zweite Prinzip ist Hoffnung, und ich möchte über Hoffnung sagen: TED المبدأ الثاني هو الأمل، وأريد أن أقول هذا عن الأمل.
    Welch fantastisches Setting für das zweite Rennen des World Grand Prix! Open Subtitles يا له من مشهد رائع للسباق الثاني من المسابقة العالمية
    - Nun, die erste Häutung der Maden wechselte in das zweite Larvenstadium. Open Subtitles حسنا، أول طرح الريش من اليرقات تحولت الى يرقات العمر الثاني
    das zweite Spiel der 1963er World Series wurde Ihnen aus dem Yankee-Stadion übertragen. Open Subtitles المباراة الثانية لبطولة العالم لهذا العام 1963 ننقلها لكم من استاد اليانكي
    Und das erste Lied war auf Englisch, das zweite war auf Chinesisch. TED وأول اغنية كتبتها كانت بالانجليزية, والثانية كانت بالصينية.
    Scheiß Hacker. Das ist das zweite Mal, dass wir dieses Arschloch sehen. Open Subtitles هاكر لعين، هذه ثاني مرة الليلة يدخل فيها على البرنامج
    Das erste waren Katharine Hepburns Memoiren, und das zweite war eine Biografie von Marlene Dietrich. TED وقد كان الأول مذكرات كاثرين هيبورن، والثاني كان السيرة الذاتية لمارلين ديتريش.
    Es ist das zweite Leak in zwei Wochen, das CIA-Aktionen in Berlin aufdeckt. Open Subtitles التسرب الثاني بعد اسابيع قليلة كشف عن عمليات المخابرات الامريكية في برلين
    Und das zweite ist, dass die Leute offenbar eine tatsächliche Verbindung erfahren. TED و الثاني هو يبدو ان الناس يجربون الاتصال الفعلي
    das zweite ist, dass wir unseren Frieden mit dem Bedauern schliessen können, indem wir über uns selber lachen. TED والأمر الثاني الذي يجعلنا نتقبل ونتأقلم مع الندم هو أن نسخر من أنفسنا.
    das zweite Projekt, von dem ich euch erzählen werde, entstand aus dem "Telegarten". TED الآن، سأحدّثكم عن المشروع الثاني الذي نشأ من المشروع الأول.
    das zweite Kapitel besteht aus einem komplizierten Berufungsverfahren, das "State Habeas Corpus Appeal" heißt. TED الجزء الثاني يتكون من اجراء قضائي معقد يعرف بـ نداء الدولة للمثول أمام القضاء
    das zweite, das mich wirklich angezogen hat, waren seine leuchtend roten Wangen. TED السبب الثاني الذي شد انتباهي هو وجنتيه النضرة المحمرة
    das zweite, wofür man Geld braucht, ist die Bezahlung der Mitläufer. TED الشئ الثاني الذي تحتاجه أن تدفع للسياسيين المتطفلين.
    das zweite Schlüsselelement ist die offene Hilfe. TED وهذا التحوّل الثاني : المعونة المفتوحة.
    das zweite Spiel der 1963er World Series wurde Ihnen aus dem Yankee-Stadion übertragen. Open Subtitles المباراة الثانية لبطولة العالم لهذا العام 1963 ننقلها لكم من استاد اليانكي
    England schlägt Australien zweimal im Bowl-out und gewinnt das zweite Spiel. Open Subtitles عندما قامت انكلترا بالتغلب على أستراليا مرتين في المباراة الثانية
    das zweite war, hab nie Angst, jemanden um was zu bitten. Open Subtitles القاعدة الثانية هي ألا أخاف أبدا أن أطلب منك شيئاً
    das zweite sind akademische Fähigkeiten, die mittlerweile sehr stark unser Verständnis von Intelligenz dominieren, denn die Universitäten schufen das System nach ihrem Bild. TED والثانية هي القدرات الأكاديمية، والتي طغت فعلا على نظرتنا للذكاء وذلك لأن الجامعات صممت النظام على صورتها
    Eigentlich entscheiden wir bei neuen Jungen im Zweifelsfall zu ihren Gunsten, dies ist nur das zweite mal, dass du in zwei Wochen hier vor mir sitzt. Open Subtitles نحن نحسن الظنّ بالمستجدّين. هذه ثاني مرّة تمثل فيها أمامي خلال أسبوعين.
    das zweite ist allgemeiner Zugang zu Anti-HIV-Medikamenten. TED والثاني هو إيصال أدوية ضد فيروس نقص المناعة عالميًا.
    Ihr seid zu spät. Schon das zweite mal die Woche. Open Subtitles لقد تأخرتنا ، وهذه ثاني مرة بهذا الأسبوع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more