"dass du hier" - Translation from German to Arabic

    • أنك هنا
        
    • أن تكون هنا
        
    • وجودكِ
        
    • مجيئك إلى هنا
        
    • أنك كنت هنا
        
    • أنّك كُنت تبيت هُنا
        
    • إنك هنا
        
    Ich möchte, dass du weißt, wie froh ich bin, dass du hier bist. Open Subtitles لا ، أريدك أن تعلم كم أنا سعيدة أنك هنا فعلا ؟
    Ich wusste nicht, dass du hier bist, sonst hätte ich dich längst besucht. Open Subtitles لم يكن لديّ فكرة أنك هنا. كنت سآتي لأراك في وقت أبكر
    Sie wissen nicht, dass du hier bist, also versteck dich im Schrank. Open Subtitles لا يعلمون أنك هنا معنا لذا اختباء في الخزنة عندما يظهران
    Schon in Ordnung. Du weißt doch, dass du hier nicht sein darfst. Open Subtitles هل أنت بخير لم يكن من المفترض أن تكون هنا الآن
    Du bist jetzt in Sicherheit. Niemand wird je erfahren, dass du hier bist. Open Subtitles أنكِ في أمان الأن لا حاجه لأحد معرفه وجودكِ
    dass du hier bist, ist so gut, so richtig! Open Subtitles مجيئك إلى هنا كان مناسباً جداً صحيحاً جداً
    Wir sagen der Polizei, dass du hier bei uns warst. Open Subtitles لا يوجد إفتراض .. سنخبر البوليس ببساطه أنك كنت هنا معنا
    Ich weiß, dass du hier wieder übernachtet hast. Open Subtitles أنا أعلم، أنّك كُنت تبيت هُنا اللعنة
    Klaus, ich weiß, dass du hier irgendwo bist. Open Subtitles كلاوس)، أعلم إنك هنا بمكان ما) ! علينا أنْ نتحدث معاً
    Wie süß! "Du hast mir gefehlt". Du wirst mir fehlen, wenn mein Vater rauskriegt, dass du hier bist. Open Subtitles أفتقدتني، أنا سأفتقدك عندما يعلم أبي أنك هنا
    Dumbledore weiß, dass du hier bist. Dem Mann bleibt nichts verborgen. Open Subtitles لا شك أن دومبليدور عرف أنك هنا لا يفوته شيء ذلك الرجل
    Das bedeutet, dass du hier bist, weil deine Visionen dich fertig machen. Open Subtitles مما يعني أنك هنا لأن هذه الرؤى تقتلك رعباً
    Lass uns darüber reden, Lewis! Komm schon, ich weiß, dass du hier irgendwo steckst! Open Subtitles لويس , لنتحدث عن ذلك لويس , هيا أنا أعرف أنك هنا في مكان ما
    Wenn einige der Typen wüssten, dass du hier warst, könnte das unschön werden. Open Subtitles لو علم أحد من الأصدقاء أنك هنا ، فربما لن يحلو لهم ذلك
    - Warte einfach hier. Solang keiner weiß, dass du hier bist, bist Du sicher. Ich komme wieder. Open Subtitles طالما ، أنه لا أحد يعلم أنك هنا فأنت بمأمن ، سوف أعود
    Es tut mir so Leid, dass du hier sein musst. Open Subtitles أنا آسفة جدا أن عليك أن تكون هنا
    Ich will, dass du hier bist, weil du es willst, nicht, weil ich dich dazu zwinge, Open Subtitles لكن أريدكَ أن تكون هنا إنأردْتَذلك،لالأنّيأرغمك ...
    Ich bin froh, dass du hier bist, Tre. Open Subtitles ويسـرني أن تكون هنا يا تـيري.
    Du weißt, dass dein Bruder nicht will, dass du hier oben bist. Open Subtitles أنتِ تعرفين إنّ اخاكِ لا يريد (وجودكِ هنا يا (أوكتيفيا لنذهب
    dass du hier bist, ist so gut, so richtig! Open Subtitles مجيئك إلى هنا كان مناسباً جداً صحيحاً جداً
    - Weil ich nicht will, dass er weiß, dass du hier bist, was denn sonst? Open Subtitles لأنني لا أريده ان يعلم أنك كنت هنا
    Ich weiß, dass du hier geschlafen hast. Open Subtitles أنا أعلم، أنّك كُنت تبيت هُنا
    Emily... ich wusste nicht, dass du hier bist. Open Subtitles (إيميلي) لم أعلم إنك هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more