"dass sie und" - Translation from German to Arabic

    • أنك و
        
    • أنكِ و
        
    • أنها هي و
        
    • أنها و
        
    • أنّك و
        
    • أنّكِ و
        
    Ich bin überrascht, dass Sie und Savannah das überlebten. Open Subtitles انا مندهشة أنك و سافانا نجيتم بعد كل ذلك
    Sie schreibt, dass Sie und Ihre Frau ein Baby gestohlen haben. Open Subtitles شاملاً اكتشافها أنك و زوجتك سرقتما طفلاً
    Ich denke, dass Sie und Ihr Freund den letzten Punkt getroffen haben, der ihnen noch wehtut: Open Subtitles أعتقد أنك و صديقك قد وجدتم آخر لعبة في المدينة
    Jane, Sie sind da. Ich freue mich so, dass Sie und Henry sich dem Drake angeschlossen haben. Open Subtitles "جاين" ،أنتِ هنا أنا سعيدة أنكِ و "هنري" إنضممتم لنا في الدريك
    - Wie geht's? - Gut. Hör mal, ich soll dir von Bette sagen, dass Sie und Tina gehen mussten... aber dass alles in Ordnung ist. Open Subtitles كيف حالك ؟ " بيت " ارادت أن تخبرك أنها هي و " تينا " سيغادران
    Sie träumte, dass Sie und Tausende anderer Frauen das Blutvergießen beenden würden. TED حلمت أنها و الاف النساء قد أنهوا سفك الدماء.
    - Wir haben einen Deal. Ich erwarte, dass Sie und ihre Partner sich daran halten. Open Subtitles لقد عقدنا إتّفاقًا، أتوقّع أنّك و شُركائك ستوفون به.
    Vor all dem hier, haben Sie mich glauben lassen, dass Sie und die Gefangenen in Inostranka, die einzigen Ihrer Art sind. Open Subtitles قبل هذا كلّه، جعلتِني أصدّق أنّكِ و المحتجزين في "إنوسترانكا" الوحيدون من نوعكم
    Ich weiß, dass Sie und die ersten Opfer beobachteten, wie Deputy Owen den ehemaligen Sheriff ermordete. Open Subtitles أعرف أنك و باقي الضحايا شهدتم مقتل الشريف السابق على يد النائب مكريغور
    Mir war nicht bewusst, dass Sie und Ihre Kollegin Sexualpartner sind. Open Subtitles لم أكن مُدركة أنك و زميلتك على علاقة عاطفية.
    Ich vertraue darauf, dass Sie und Ihr Kollege nicht in die offiziellen Geschäfte Myanmars eingreifen. Open Subtitles واثق من أنك و جماعتك لست هنا للتدخل في مهام رسمية لـ"ميانمار" لن نفكر في ذلك
    - Können wir uns nicht einigen, dass Sie und ich dienten, sodass wir die offene Aussprache beschützen können, welche der Grundstein der Demokratie ist? Open Subtitles -ألا يمكنك أن نتفق أنك و أنا خدمنا لكي نحمي النقاش المفتوح، الذي يشكل أساس الديمقراطية؟
    Schauen Sie, ich weiß, dass Sie und Boyd mich dafür bezahlt haben, mir Kopfhörer in die Ohren zu stecken, aber ich versichere Ihnen, ich bin ein guter Anwalt. Open Subtitles كلا أعلم أنك و " بويد " دفعتم لي لوضع سماعة على أذني لكن أؤكد لك أنا محامي جيد
    Wenn Sie bereit sind mir zu sagen, was ich bereits weiß, dass Sie Frank Dempster erschossen, und dass Sie und Ihre Kumpel 200 Verzia 8 Handys gestohlen habt, hole ich den Staatsanwalt herein und wir machen einen Deal. Open Subtitles إذا كنتِ مستعدة لإخباري ما أعرفه حقًا أنكِ قتلتِ " فرانك ديمبستر " و أنكِ و شركائكِ سرقتوا مئتان هاتف محمول
    Weil es offensichtlich ist, dass Sie und Agent Booth zu einander hingezogen waren. Open Subtitles لإنه من الواضح، أنكِ و(بوث) كنتما تتبادلان الإعجاب
    Ja, aber du kannst wetten, dass Sie und das Buch verborgen bleiben werden, bis das alles vorbei ist. Open Subtitles أجل, لكن يمكنك المراهنة أنها هي "و "الكتاب الملعون سيبقيان مختفيين حتى ينتهي كل هذا الأمر
    Nur dass Sie und Dad das Königspaar waren. Ja, stimmt. Open Subtitles فقط أنها هي و أبي كانوا كالملك و الملكة
    Nach gut einem Monat verkündet Mutter, dass Sie und Alfred verlobt sind. Open Subtitles ثم بعد ذلك, أعلنت أمي أنها و "ألفريد" مخطوبان
    Charlotte wurde klar, dass Sie und Trey zwei Seelen waren, die zu viel dachten. Open Subtitles أدركت (شارلوت) أنها و (تراي) كانا روحين بخواطر كثيرة
    Wenn wir z. B. verbreiten können, dass Sie und Lena eine Probetrennung durchmachen. Open Subtitles لو كان بإمكاننا مثلاً نشر خبرٍ أنّك و(لينا) تمرّان بفترة إنفصال تجريبيّة.
    Marco, wir wissen, dass Sie und Wendell Partner waren. Open Subtitles (ماركو)، نعلم أنّك و(ويندل) شريكين.
    Ich weiß, dass Sie und Thomas und Hunderte von Ihren Leuten im Inneren dieser Kirche sind. Open Subtitles أعلمُ أنّكِ و (توماس) و مئاتٌ من قومكِ داخلَ تلكَ الكنيسة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more