Stimmt das, dass Sie bestätigt haben, dass unser Opfer Eddie Ramirez ist, richtig? | Open Subtitles | أنا أفهم أن كنت قد أكدت أن لدينا الضحية إدي راميريز، أليس كذلك؟ |
Aber dann wurde mir klar, dass unser Mörder vielleicht die Antwort auf eine Frage hat, die ich mir selbst stelle. | Open Subtitles | ولكن بعد ذلك أدركت أن لدينا القاتل قد يكون الجواب على سؤال أنني، كما تعلمون، تصارع. |
Du meinst, dass unser Opfer mit einem sehr kleinen Messer in den Hals erstochen wurde? | Open Subtitles | أنت تقول أن لدينا ضحية طعن في الرقبة بسكين صغير حقا؟ |
Ich weiß nicht, warum, aber ich versichere dir, dass unser Sohn in dem Bienenstock ist. | Open Subtitles | لكني أؤكد لك أن ابننا في تلك الخلية التي توشك على تدميرها |
Er wird jeden Moment merken, dass unser Konto leer geräumt ist. | Open Subtitles | وفي أي لحظة سيكتشف أن حسابنا المشترك فارغ |
Die Schwielen an seinen Händen weisen darauf hin, dass unser Mr. Unbekannt Handarbeiten ausführte. | Open Subtitles | التقشرات في يده تُشير على أن سيدنا المجهول يقوم بأعمال يدويه. |
- Aber sie sagten uns zuerst - dass unser Matti mit seinem Messer 30 Russen getötet hätte. | Open Subtitles | -ولكن قالوا لنا أولاً- أن لدينا ماتي قتلت 30 من الروس بسكين له. |
Also ich weiß, dass unser neuer Staatsanwalt stark wirken will, aber warum kämpfen Sie so? | Open Subtitles | الآن أعرف أن لدينا محامية جديدة تريد أن تبدو قوية ، ولكن لماذا هذا القتال؟ .... |
Warum arbeiten Sie an Überresten vom Sklavenschiff, wenn Sie wissen, dass unser kürzliches Mordopfer Priorität hat? | Open Subtitles | لماذا تعملي على البقايا ... منسفينةالرقيق عندما تعرفي أن لدينا ضحية قتل لها الأولوية؟ |
Ich halte dein Opfer in Ehren und schwöre, dass unser Sohn gerettet wird. | Open Subtitles | أنا و إعادة الخاص بك الضحية وSV و العبارات، أن لدينا ع ن آمن. |
Sie war gut, bis die Polizei auftauchte, um uns mitzuteilen, dass unser Sohn wegen Einbruch und Eintreten verhaftet wurde. | Open Subtitles | لقد كانت على مايرام حتى دخل الشرطة وأخبرونا أن ابننا معتقل بتهمة اقتحام المنازل |
Martha, ich befürchte, dass unser Sohn an seinem Geburtstag nicht hier sein wird. | Open Subtitles | حسناً يا " مارثا " ، أخشى أن ابننا لن يأتى لعيد ميلاده |
Sag mir, dass unser Sohn nicht in der Rakete ist! | Open Subtitles | قل لي أن ابننا ليس في ذلك الصاروخ |
Louis, wenn du hier bist, um mir zu sagen... dass unser Bankkonto leer ist und wir auf unseren Knien sind, dann will ich dieses Gespräch ein andermal führen. | Open Subtitles | لويس) إن كنت هنا لتخبرني) أن حسابنا البنكي فارغ وأننا الآن على رُكبِنا إذاً يجب علي أن أستمع لهذه المحادثة في وقت آخر |
Und Sie wissen doch, dass unser Herr selbst auch Jude war. | Open Subtitles | أتعلمين أن سيدنا كان يهودياً؟ |
Nun, ihr alle wisst, dass unser Anführer, | Open Subtitles | والآن، أنتم جميعاً تعرفون أن سيدنا... |