Aus Sturheit oder Eitelkeit, aber sie will nichts davon hören. | Open Subtitles | لا أدري إن كانت تعاند أم مستسلمة، لكنها تأبى سماعه. |
Das ist beleidigend. Ich will nichts mehr davon hören. | Open Subtitles | إنه شيء مهين، لا أود سماعه مجددًا |
Hören Sie auf. Ich will nichts davon hören. | Open Subtitles | ،يكفي لا أريد أن أسمع عن الأمر |
Du bist er! Ich will nichts davon hören! | Open Subtitles | لا اريد سماع ذلك وانت |
Er sagt: "Was glaubst du, was die SEC dazu sagen, wenn sie davon hören?" | Open Subtitles | يقول ماذا ستقول الشركة عند سماعها بهذا الخبر؟ |
Wir bringen dich Sonntag hin. Ich möchte kein Wort mehr davon hören. | Open Subtitles | سوف نأخذك إلى هناك الأحد المقبل و لا أريد أن أسمع كلمة أخرى |
(Chain) Ich will nichts davon hören. | Open Subtitles | لا أستطيع سماعه |
- Jetzt hast du es mir gesagt, und ich will nichts mehr davon hören, okay? Okay. | Open Subtitles | ،ولا أريد سماعه ثانية اتفقنا؟ |
- Ich will nichts davon hören. | Open Subtitles | لا اريد سماعه |
- Und ich will nichts davon hören! - Warum nicht? | Open Subtitles | لا أريد أن أسمع عن ذلك - لماذا؟ |
- Ich will nichts davon hören, Peter. | Open Subtitles | لا أريد أن أسمع عن خطتك |
Ich will nichts davon hören. | Open Subtitles | لا أريد سماع ذلك |
- Er will einfach nichts davon hören. | Open Subtitles | كأنه لا يُريد سماع ذلك |
Er will nichts davon hören. | Open Subtitles | -هو لا يــريــد سماع ذلك |
Ich habe das Gefühl, er möchte im Moment nichts davon hören. | Open Subtitles | لا أظنه يود سماعها الآن يا هارى |
Ich habe das Gefühl, er möchte im Moment nichts davon hören. | Open Subtitles | لا أظنه يود سماعها الآن يا هارى |
Wir löschten Ihre Nachricht, bevor sie ein Wort davon hören konnte. | Open Subtitles | محونا رسالتك قبل سماعها كلمة منها. |
Und ich will nichts mehr davon hören. | Open Subtitles | و لا أريد أن أسمع كلمة أخرى عن هذا الموضوع |