"dein mund" - Translation from German to Arabic

    • فمك
        
    • فمكِ
        
    • أن فمِك
        
    Süße, ich denk mal, dein Mund kann andere Sachen besser als reden. Open Subtitles حبيبتي, أتوقع سماع كلمات حلوه, أليس هذا ماهو معتاد عليه فمك
    Isst du also eine Peperoni, spürst du, dass dein Mund brennt, weil dein Gehirn denkt, er würde tatsächlich brennen. TED لذا، عندما تأكل الفلفل الحار، فإن فمك سيشعر وكأنه يحترق لأن دماغ يعتقد بالفعل أنه يحترق.
    Zum Glück war dein Mund zu, sonst wäre er dir im Hals stecken geblieben. Open Subtitles ـ من حسن حظك ان فمك كان مغلق والا لعلقت في حلقك
    dein Mund beginnt sich zu diesem kleinen Grinsen zu verziehen. Open Subtitles يبدأ فمكِ بالتهيؤ لهذه البسمة المتكلفة الصغيرة
    dein Mund hat etwas Unzufriedenes, Hungriges. Open Subtitles فمك يحمل تعبيرا ثابتا من الاستياء والرغبة
    Alter, kannst du mal dein Mund öffnen, ohne kulturelle Klischees auszuspucken? Open Subtitles يا صاح , هل تستطيع حتى فتح فمك بلا أن تتقيأ إهانة ثقافية ؟
    dein Mund hat was versprochen, was dein Arsch nicht einlösen kann. Open Subtitles فمك كتب مجرد الاختيار يمكن مؤخرتك لا النقدية.
    dein Mund war überall an mir dran. Ich war das unschuldige Opfer. Open Subtitles فمك يُغطيني بشكل كامل لقد كنت ضحية بريئة.
    Denn wenn nur einer dieser Jungs hier drin sieht, wie sich dein Mund bewegt, bist du ein toter Mann. Open Subtitles لأنه إن رأي أحد هؤلاء الرجال فمك يتحرك ستكون رجل ميت.
    Wir beide wissen, dass dein Mund... viel Schaden anrichten kann. Open Subtitles كلانا يعرف أن فمك المفتوح أحدث الكثير من الأضرار
    Mach dir diese Sprache nicht zur Gewohnheit, sonst ist es bald nicht mehr dein Mund, sondern seiner, und er wird nur noch Lügen erzählen. Open Subtitles تكن هذه اللغة لا أصبح من السهل في فمك أو قريبا لن يكون فمك ولكن له. وسيكون الكذب فقط.
    Ich vermute stark, dass das Flehen nicht das Beste ist, was dein Mund kann. Open Subtitles يقول لي شعوري القوي إن التوسل ليس أفضل ما يفعله فمك.
    Deine Stimme ist ja ganz nett, wenn dein Mund nicht auf ist. Open Subtitles صوتك لطيف عندما فمك لا يلتف إلى فوق
    dein Mund steht offen, Mädchen. Open Subtitles فمك تتدلى إلى أذنيك، يا فتاة..
    Ich sehe, wenn du lügst. Dann lächelt dein Mund, aber deine Augen nicht. Open Subtitles لنكولن"، أعرفك عندما تكذب" لأن فمك يضحك لكن عينيك لا تضحك
    dein Mund stand so weit auf. Geh allein rein ! Open Subtitles أنا تقريبا أحب فمك فهو واسع جدا
    Redest du nicht weil dein Mund sich mit Blut füllt? Open Subtitles هل أنت لا تتكلم لأن فمك مملوء بالدم؟
    Bist du bereit dort hinzugehen, wo dein Mund schon ist? Open Subtitles هل أنتِ جاهزه لتضعي جسمكِ في مكان فمكِ ؟
    Deine Nase und dein Mund füllen sich mit Wasser, deine Lungen fangen an sich zu verkrampfen. Open Subtitles فمكِ و أنفكِ يمتلئان بالماء رئتيكِ تبدأ بالتشنج
    dein Mund erinnert mich an purpurnen Samt. Open Subtitles فمكِ كالعُنّاب المخمليّ.
    Ja,... und das Verrückteste daran ist, dass wegen der Schwerelosigkeit... das Erbrochene schwebt,... in kleinen Kugeln,... und wenn dein Mund geöffnet ist, weil du schreist... schwebt es manchmal wieder da rein. Open Subtitles أجل ... والجزء الجنوني لإنعدام الجاذبية ...القيء يتطاير هناك في كرةٍ صغيرة ، ولو أن فمِك مفتوح ...لأنكِ تصرخين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more