"deine haare" - Translation from German to Arabic

    • شعرك
        
    • شعركِ
        
    • لشعرك
        
    • وشعرك
        
    • بشعرك
        
    • بشعركِ
        
    • لشعركِ
        
    • شَعركَ
        
    Worüber du dir Sorgen machen solltest, ist, dass deine Haare ausfallen. Open Subtitles ما ينبغي أن تشعر بالقلق حوله هو أن تفقد شعرك
    Du nennst mich Transe, während ich deine Haare in der Hand halte? Open Subtitles أتريدين حقاً مناداتي برجل مرأة ولدي قبضه من شعرك في يدي؟
    Bist du sicher, dass ich nicht deine Haare zurückhalten soll oder so? Open Subtitles أموقنة أنّك لا تريدينني أن أمسك شعرك وراؤك أو ما شابه؟
    Nein, ich meine, vielleicht kriegen wir deine Haare wieder hin... na Du könntest... Open Subtitles كلا،أعني،ربما.. ـ ربما بوسعنا إصلاح شعركِ ـ إصلاحه؟ هل يُمكنك إصلاح هذا؟
    Ich habe sogar Gummis für deine Haare, wenn du kotzen musst. Open Subtitles لدي حتى الأربطة المطاطية لوضعها في شعرك كبير لعند تقيؤ.
    Und du, kleines Mädchen, bürste weiter deine Haare, aber nicht alle aus. Open Subtitles و أنتي يا صغيرتي لا تنسي أن تستمري في تسريح شعرك لكن لا تقومي بتقطيعه
    Vielleicht liegt es daran, wie du jetzt deine Haare trägst. Open Subtitles ربما هي طريقة تصفيف شعرك. لقد غيرتما المكان فعلاً.
    Wir treffen uns morgen früh um 2 Uhr 30, und zwar ganz in Schwarz... deine Haare unter 'nem schwarzen Strumpf. Open Subtitles نتقابل هناك الساعة 30 : 2 صباحاً و نحن فى ملابس سوداء حتى شعرك
    Wir trefen uns morgen früh um 2 Uhr 30, und zwar ganz in Schwarz, deine Haare unter 'nem schwarzen Strumpf. Open Subtitles نتقابل هناك الساعة 30 : 2 صباحاً و نحن فى ملابس سوداء حتى شعرك
    Und dann musst du darauf achten, dass deine Haare nicht im Weg sind. Open Subtitles يجب أن تتأكدي إذاً من أن تبعدي شعرك عن الطريق
    Hey, sieh mal, wir haben deine Haare gefunden. Open Subtitles اه, انت بخير؟ يا, انظر لقد عثرنا على شعرك
    Peter, hast du deine Haare geschnitten oder abgenommen oder so was? Open Subtitles بيتر , هل قصصت شعرك , أو خسرت وزناً أو شيئاً ؟
    Warum kämmst du nicht deine Haare oder was immer du den ganzen Tag lang machst? Open Subtitles لم لا تعودين لتصفيف شعرك, أو ما تقومين بفعله طوال اليوم?
    Ich sehe, wenn du's vergessen hast. deine Haare sehen gleich dünner aus. Open Subtitles أستطيع أن أقول لك تماماً عندما تنسى شعرك فقط يبدو أقل غزارة
    Behalte die gute Arbeit bei, Kumpel. deine Haare und Zähne sehen heute fantastisch aus, du glänzt wie ein Diamant! Open Subtitles استمر فى عملك الجيد ، ياصديقى ، شعرك وأسنانك تبدو مذهلة اليوم ، أنت تلمع كالألماس.
    Fahren wir mal etwas schneller, lassen wir den Wind durch deine Haare wehen. Lassen wir den Wind durch Dein Haar fegen, komm schon. Open Subtitles لدنع الهواء يمر عبر شعرك لندع الهواء يمر عبر فروه رأسك
    Wenn ich sie dir aufsetze, style ich noch deine Haare. Ok. Open Subtitles عندما أضع هذا التاج، فسوف أصفف شعركِ حوله
    Dass du dir deine Haare gefärbt hast. Darüber, wie du dich gefühlt hast, als deine Mutter gestorben ist. Ich will diese Dinge wissen. Open Subtitles عن عملكِ الجديد عن صبغ شعركِ عن شعوركِ عندما ماتت والدتكِ
    Ich bin abgestürzt. Guck mal deine Haare an. Open Subtitles لقد سقطنا من فوق منحدر عليك أن تنظر لشعرك
    Du hast fast keine Stirn. Als ob deine Haare ungeduldig waren. Open Subtitles يبدو وكأن ليس لك جبين وشعرك يبدو كأنه نما قبل الأوان على عَجَل
    - deine Haare sind anders. Open Subtitles هل فعلت شيئا بشعرك ؟ دعينى اراه . هل يعجبك ؟
    Ich sage also, Rita, sage ich... "Du brauchst deine Haare nicht extra frisieren, Liebes! Open Subtitles لا داعي لأن تعتني بشعركِ اليوم يا حبيبتي
    Pass auf deine Haare auf. Open Subtitles انتبهي لشعركِ
    deine Haare sehen toll aus. Open Subtitles ناتالي، شَعركَ النظرات جميلة جداً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more