| deine Kräfte nicht zu haben, heißt nicht, dass du keine Hexe bist. | Open Subtitles | فقط لأنك لا تمتلكين قواك هذا لا يعني أنك لست ساحرة |
| Moment mal, du hast deine Kräfte aber nicht zurück, oder doch? | Open Subtitles | لحظة واحدة . لم تستيعدي قواك ، أليس كذلك ؟ |
| Brendan, lass sie nicht an dich ran. Benutze nicht deine Kräfte. | Open Subtitles | براندن، لا تجعلهم يقوموا بتحويلك لا تستخدم قدراتك |
| das hast du bereits als du entschieden hast deine Kräfte zu ignorieren und mir nicht zu gehorchen. | Open Subtitles | لقد طلبت ذلك فعلا ً. عندما قرّرت أن تخذلني قدراتك وتتعصيني. |
| Sag nicht, dass du deine Kräfte gebraucht hast. | Open Subtitles | أرجوكِ, قولي بأنكِ لم تستعملي قواكِ السحرية |
| Menschen werden dich umbringen, oder deine Kräfte zu ihrem Nutzen missbrauchen wollen. | Open Subtitles | هناك أناس سيودّون قتلك أو لانتهاك قوتك لتحقيق مكاسب خاصة بهم |
| Angst, deine Kräfte nicht kontrollieren zu können, aber ich weiß, dass du das kannst. | Open Subtitles | قلق حول عدم قدرتك السيطرة على قواك، ولكن أنا أعلم أنك تستطيع. |
| Du sagtest, du wendest deine Kräfte nicht mehr an. | Open Subtitles | لقد قلت بأنك لم تَعُد تستخدم قواك بعد الآن |
| Wichtig ist, dass ich unterbrochen wurde, weil ich dir deine Kräfte nahm. | Open Subtitles | المهم هو أنه تمت مقاطعتي في تعريتك من قواك |
| Sie wollte nicht, dass du dich schuldig fühlst, weil deine Kräfte weg sind. | Open Subtitles | لم ترد أن تجعلك تشعرين بالسوء لفقدانك قواك |
| Darum bist du ja hier. Um zu lernen, deine Kräfte zu kontrollieren. | Open Subtitles | لهذا السبب أنت هنا ، لتتعلم لتكسب سيطرة على قواك |
| Benutze deine Kräfte, um uns dabei zu helfen, die Schule zu retten. | Open Subtitles | كي تستعملي قواك لتساعدينا بإنقاذ مدرستنا |
| Ich habe nicht von dir verlangt, deine Kräfte aufzugeben, falls es hier darum geht. | Open Subtitles | إنظر ، أنا لم أطلب منك أن تتخلى عن قواك إذاكانهذاعلى ماهوعليه. |
| Es verzerrt die Realität. Das einzige Problem ist, wie viele Leben von Menschen du ruinieren wirst, indem du deine Kräfte verheimlichst. | Open Subtitles | الشيء الوحيد المشوه هو كم من حياة شخص ستفسدها بإبقاء قدراتك سراً |
| Dir muss klar werden, dass sie immun gegen deine Kräfte sind. | Open Subtitles | إنهم مخلوقات من التعجب والسحر يجب أن تدرك أنهم بمأمن من قدراتك |
| Das ist nichts emotionales. So funktionieren deine Kräfte nicht. | Open Subtitles | هذا عملي ليس عاطفي . ليس هكذا تعمل قواكِ |
| Lass deine Kräfte dir den Weg weisen. Jetzt. | Open Subtitles | دعي قواكِ يأخذوك إلى . حيث تريدين أن تذهبي ، الآن |
| deine Kräfte übersteigen bei weitem die von Sterblichen. | Open Subtitles | نسافر عبر الزمن والفضاء في الأبعاد الستة المعروفة قوتك سوف تتعدى قوى هؤلاء الرجال الفانيون |
| Es ist wirklich wichtig, dass du deine Kräfte zurückbekommst, huh? | Open Subtitles | من المهم لك أن تستعيد قدرتك , صحيح؟ |
| Du hast deine Kräfte geopfert, um gehen zu können? | Open Subtitles | -ضحيت بقواك لتتمكن من المشي؟ |
| Sobald deine Zellen genügend Strahlung der gelben Erdensonne absorbiert haben, sollten deine Kräfte zurückkehren. | Open Subtitles | بمجرد استعادة خلاياكي باشعاع كافي من نجم الارض الاصفر قواكي سوف تعود |
| Hör einfach auf, den Spruch zu sagen. Ich werde ihn sagen und deine Kräfte bündeln. | Open Subtitles | انظر، توقّف عن الترتيل، أنا سأرتّل وأتواصل مع قوّتك. |
| Dann kehrt es in die Krypta zurück und gibt deine Kräfte frei. | Open Subtitles | والتي وضعت مرة أخرى في سرداب لها والعودة الصلاحيات الخاصة بك. |
| Und jetzt, da wir das haben, kannst du deine Kräfte bündeln. | Open Subtitles | والان بما اننا حصلنا على هذا بامكانك التركيز على قدراتكِ |
| Wenn ich dich nicht gedrängt hätte, deine Kräfte zu benutzen, wäre nichts von alldem passiert. | Open Subtitles | إذا لم أكن دفعتك لاستخدام طاقتك لم يكن شيئ من هذا ليحدث |
| Benutz schon deine Kräfte und beame ihn ins Krankenhaus. | Open Subtitles | استخدمى سحرك فقط وانقليه للمستشفي |
| Natürlich hätte ich dich töten können. Aber deine Kräfte brauche ich nicht. | Open Subtitles | بالطبع بإمكاني قتلكِ، لكنني لا أبحث عن قدرتكِ أنتِ |
| Anstatt deine Kräfte zu zügeln, kannst du sie nach Belieben einsetzen. | Open Subtitles | عوضاً عن إستخدامك لقواك يمكنك استخدامهم متى أردت |
| Du musst dir deine Kräfte bewahren. Zwei Drittel aller neuen Vampire überleben nicht das erste Jahr. | Open Subtitles | يجب أن تحافظي علي قوتكِ ، فثلثي مصاصين الدماء الجدد لا يعيشوا بعد السنة الأولي |