"deine tochter" - Translation from German to Arabic

    • ابنتك
        
    • إبنتك
        
    • ابنتكِ
        
    • أبنتك
        
    • إبنتكِ
        
    • ابنتكَ
        
    • بنتك
        
    • إبنتكَ
        
    • لابنتك
        
    • لابنتكِ
        
    • طفلتك
        
    • لإبنتك
        
    • بإبنتك
        
    • بابنتك
        
    • طفلتكِ
        
    deine Tochter würde dann einen Vater verlieren anstatt einen Ehemann zu bekommen. Open Subtitles و لكن عندئذ ستخسر ابنتك أبيها بدلا من أن تربح زوجا
    Jupiter, eine behauptet, sie wäre deine Tochter. Läßt sich nicht abwimmeln. Open Subtitles جوبيتر هناك فتاه بالخارج تقول انها ابنتك وتصر علي رؤيتك
    Das deine Tochter allein draußen lebt kein Mann sollte das ertragen müssen. Open Subtitles لكن العيش بعد وفاة ابنتك لا يجب أن يتحمل أحد هذا
    Ich bin nicht deine Schwester. Ich bin deine Tochter. Ich bin 33. Open Subtitles أنا لست أختك، إنا إبنتك التى تبلغ من العمر 33 سنة
    Die Genugtuung deine Tochter in einen Vampir zu verwandeln. Open Subtitles الشعور بالرضا من تحويل ابنتكِ إلىمصاصةدماء.
    Ich bin sicher, deine Tochter wird bei den älteren Kunden sehr beliebt sein. Open Subtitles أنا متأكد أن أبنتك سوف تكون مشهورة جدا مع الزبائن الأكبر سنا.
    Heute früh hattest du fast einen Nervenzusammenbruch, weil deine Freundin deine Tochter kennengelernt hat. Open Subtitles هذا الصباح كنت على وشك أن تفقد قواك العقلية لإن صديقتك قابلت ابنتك.
    Wenn du mir hilfst, verspreche ich dir, du siehst deine Tochter wieder. Open Subtitles إذا تمكنت من مساعدتي، أعدك بأني سأساعدك في إستعادة ابنتك مجدداً.
    Wenn du mir hilfst, verspreche ich dir, du siehst deine Tochter wieder. Open Subtitles إذا تمكنت من مساعدتي، أعدك بأني سأساعدك في إستعادة ابنتك مجدداً.
    Ich wäre lieber nicht hier, aber deine Tochter zwingt mich dazu. Open Subtitles أتمنى لو لم آتِ لهنا لكن ابنتك اجبرتني على ذلك
    Du hast dein Leben aufs Spiel gesetzt, für die Wahrheit, für den Frieden, und für die Bildung, und deine Tochter wurde von dir inspiriert und folgte dir. TED لقد وضعت حياتك على المحك من أجل الحق، من أجل السلام، من أجل التعليم، لقد أُلهمت ابنتك منك وانضمت إليك.
    Sollte es dir schwer fallen, deine Tochter zu erkennen, ich bin die kultivierteste Dame am Bahnhof von Glen Cove. Open Subtitles لو حصلت صعوبات في التعرف على ابنتك سأكون أكثر النساء أناقة في محطة قلين كوف
    Du wusstest, wer deine Tochter hat, dass es nicht Bens Leute waren, als du mir den Quatsch im Büro erzähltest. Open Subtitles أنك كنت تعرف من اختطف ابنتك وأنه ليس بن أو جماعته عندما ألقيت علي كل أحابيلك في المكتب
    Wenn du glaubst, ich riskiere das Leben unserer Brüder, weil deine Tochter schwarz ist, liegst du falsch. Open Subtitles لو إعتقدت أني قد أخاطر بأخوتي لأن ابنتك سوداء؛ فأنت مخطئ يا رجل
    Sind mir fast sympathisch. deine Tochter, sie lebt noch! Geht ihr nicht schlecht. Open Subtitles لم أحبهم على الإطلاق بالرغم أن إبنتك لا زالت على قيد الحياه
    Ich habe nie einen gehabt. Wir haben über deine Tochter gesprochen. Open Subtitles لم أعانى ابداً من نوبات أو تشنجات هستيرية لقد كنا نناقش موضوع إبنتك
    - Ich beuge mich ja den Worten Cäsars. Bloß deine Tochter kann das noch nicht. Open Subtitles أنا سمعت صوت القيصر, ولكن إبنتك لم تسمع.
    Ich kann Geheimnisse wesentlich besser behalten als deine Tochter. Open Subtitles لا تقلقي ، أنا أحفظ الأسرار أفضل من ابنتكِ
    Gaston, wenn wir den Schatz finden, dann heirate ich deine Tochter Elvira. Open Subtitles جاستون إذا وجدنا الكنز سأتزوج من أبنتك إلفيرا
    Du solltest deine Tochter ein paar Stunden am Tag unterrichten. Open Subtitles ينبغي عليكِ أن تستطيعين توفير بضعةساعاتكلّيوم .. لتعليم إبنتكِ
    Und wenn es soweit ist, wird das erste sein, was ich tue, deine Tochter umzubringen. Open Subtitles وعندما أغادرها، سيكون أوّل ما أفعله هو قتل ابنتكَ
    Nicht deine Tochter war in etwas verwickelt, sondern du. Open Subtitles بنتك لم تُقتل لشئ لها صله به انها قُتلت لشئ له صله بك انت
    Du bist vielleicht mein Vater, aber ich werde nie im Leben deine Tochter sein. Kapiert? Open Subtitles ربّما تكون أبي، لكنّي لن أكون إبنتكَ أبداً، أفهمتَ ذلك؟
    Du weißt, wenn ich tot bin, bekommst du deine Tochter nie zurück. Open Subtitles لأنّكَ تعرف أنّي إذا متُّ، لن تعود أبداً لابنتك.
    Bitte nimm Notiz von dieser Konfliktlösung... und versuche diese Lektion an deine Tochter weiterzugeben. Open Subtitles أرجوكِ،تفّهميقرارالنزاعهذا.. وحاولي أن تعلّميه لابنتكِ
    Egal ob du wolltest, dass deine Tochter dich nicht mit Schmerzen in Verbindung bringt. Open Subtitles سواء أقصدت أن تدع طفلتك تنتهي من احساسها بالألم
    Ich bin wohl nicht gut genug für deine Tochter. Open Subtitles آسف اذا كنت تعتقد أننى لست جيداً بما يكفى لإبنتك
    Geld bedeutet Macht. Aber für deine Tochter fühlst du dich nicht verantwortlich. Open Subtitles المال يجلب السلطة، أعلم، ولكنّكَ لستَ مسؤولاً بما فيه الكفاية، للتحكم بإبنتك
    Du hast jedes Recht verwirkt, sie deine Tochter zu nennen, als du sie bei mir gelassen hast! Open Subtitles فقدتي كل الحق بأن تناديها بابنتك عندما تركتيها هنا معي
    Ich möchte deine Tochter kennenlernen. Open Subtitles أحب ملاقاة طفلتكِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more