"deinem haus" - Translation from German to Arabic

    • منزلك
        
    • بيتك
        
    • منزلكِ
        
    • بيتِكَ
        
    • بمنزلك
        
    • بيتكِ
        
    • منزلكَ
        
    • بيتكَ
        
    • مسكنك
        
    Wir sind auf dem Weg zu deinem Haus. Falls dir das recht ist. Open Subtitles نحن فى طريقنا إلى منزلك إذا لم يكن هناك مشكلة فى ذلك
    Wir sind sowieso entweder in meinem Haus oder in deinem Haus jede Nacht. Open Subtitles على أي حال، كل ليلة نكون إما في منزلك أو في منزلي
    Ich war bei deinem Haus. Paul sagte mir, ich finde dich hier. Open Subtitles أنا, أه, لقد ذهبت إلى منزلك بول قال لي أنك هنا
    Ich kann nicht fassen, dass du so was Cooles in deinem Haus hast. Open Subtitles لا أصدقك في الحقيقة عندك شيء بارد في بيتك
    Du schläfst nicht und... fühlst dich offensichtlich nicht sicher in deinem Haus. Open Subtitles أنتِ لا تنامين، ومن الواضح أنّكِ لا تشعُرين بالأمان في منزلكِ
    Oder du sollst dich in deinem Haus nicht mehr sicher fühlen. Open Subtitles او ربما لا يريدون منك ان تشعري بالأمان في منزلك
    Ich will die Hochzeit in deinem Haus feiern. Open Subtitles أريد أن يتم الزفاف في منزلك هكذا حقوق الجيرة
    Jeden Abend nach der Arbeit werde ich zu deinem Haus kommen. Open Subtitles أنصتي الآن. كل ليلة بعد انتهاء العمل، سآتي لأقف بجوار منزلك.
    Erst die Rennbahn, dann das Café, und jetzt eine Bombe vor deinem Haus. Open Subtitles اولاً , حلبة الدراجات ، ثم المطعم ، والآن انفجار قنبلة في منزلك
    Keine Spieler in deinem Haus, keine Kinder im Sportbereich. Open Subtitles لا تتكلم. إستمع. لا أريد اللاعبين في منزلك ولا أريد أولادك في الشقة
    Stehen irgendwelche Zahlen an deinem Haus? Open Subtitles هل يحتوي باب منزلك الأمامي على أيّة أرقام ؟
    Ich steh vor deinem Haus und ich werde nicht gehen bis ich mit dir persönlich gesprochen habe Open Subtitles أنا بخارج منزلك الآن وأنا لن أغادر حتى أتحدث معكِ شخصياً
    Alle persönlichen Sachen, die sie in deinem Haus oder Wohnung lässt, gehören nach 30 Tagen dir. Open Subtitles أى متعلقات شخصية تركتها فى منزلك تصبح ملك لك بعد 30 يوم
    Ich ging zu deinem Haus, schlich mich in die Garage und stahl die Zeitmaschine. Open Subtitles لقد كنت عند منزلك , دخلت الجراج , سرقت آلة الزمن
    Bist Du sicher, dass Du jemanden, den Du gerade erst kennengelernt hast alleine in deinem Haus lassen solltest? Open Subtitles ألست قلقة من ترك شخص عرفته للتو وحده فى منزلك ؟
    In deinem Haus war ein halbes Pfund Kokain. Open Subtitles كان هناك نصف باون كوكاين فى بيتك,نحن فى مشكله كبيره
    Breiten sich in deinem Haus aus... Open Subtitles ويركضوا وراء الناس يقتلوا ويسيطروا على بيتك ويصنع البيتزا الصغيرة الغبية
    Weihnachten in deinem Haus klingt alles andere als gewöhnlich. Open Subtitles ليلة عيد الميلاد في بيتك لا يبدو إليّ ليكون شائع على الإطلاق
    Die sprechen nicht von deinem Haus, die sprechen von dem Planeten. Open Subtitles هم لايتكلمون عن منزلكِ هم يتكلمون عن الكوكب بأكمله
    Genauso, wie du jetzt in deinem Haus bist. Open Subtitles أنت في بيتِكَ الآن.
    - Als ich in deinem Haus war, sagtest du mir, dass du dich wegen des Geldes unwohl fühlst. Open Subtitles ماالذي تتحدث عنه؟ عندما كنت بمنزلك اخبرتني انك تشعرين بالسوء لحصولك على كل تلك الأموال
    Sie schickte mir den Brief, in dem stand, ich solle zu deinem Haus kommen und sie war da und hat beobachtet, wie uns die Wachen abgeführt haben. Open Subtitles هي من كتبت الرساله لتجعلني أذهب الى بيتكِ وكانت هناك عندما أعتقلنا الحراس
    Ich hielt es für keine gute Idee, in deinem Haus darüber zu reden. Open Subtitles لم يبدُ لي التحدُّث إليكَ حيال هذا الأمر في بيتكَ بالفكرة الجيّدة.
    Du solltest dein eigenes Leben führen, in deinem Haus. Open Subtitles عليك أن تعيش حياتك الخاصة في مسكنك الخاص.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more