"deinen körper" - Translation from German to Arabic

    • جسدك
        
    • بجسدك
        
    • جسمكِ
        
    • لجسدك
        
    • جثتك
        
    • جسمك
        
    • جثمانك
        
    • بجسدكِ
        
    • بجسمك
        
    Aber fühlt es sich nicht gut an, wenn ein Kerl deinen Körper will? Open Subtitles ولكن الأمر جيّد نوعاً ما كون أنه هناك من يرغب في جسدك
    Du kannst dich besser fühlen, du musst lernen, auf deinen Körper zu hören. Open Subtitles تستيطع الشعور بتحسُنٍ أكثر من هذا فقط عليك تعلم الاستماع الى جسدك
    Und schon befreist du deinen Körper von Kohlenstoff. TED ولكنك ستقوم بالفعل بالتخلص من ثاني أكسيد الكربون الموجود في جسدك
    Nachts eiskalt. Alkalistaub verklebt deinen Körper. Open Subtitles برودة فى الليل الغبار الخانق عالق بجسدك.
    Alison, meine Liebste, ich begehre nicht nur deinen Körper, ich liebe dich von Herzen! Open Subtitles أليسون, حبيبتي, أنا لا أرغب فقط في جسدك,
    Bring deinen Körper hoch zu meiner Hand. Open Subtitles هل يمكنكي أن ترفعي جسدك إلى الأعلى ليصل ليدي ؟
    Der Drache hat dich erwählt, deinen Körper, deine Seele. Open Subtitles لقد تَمَكَّنَ التِنِّيِّنْ منك تَمَكَّنَ من عقلك و من جسدك
    Auch wenn du um´s Genick rum fett bist, oder auch wenn die Dinge nicht so laufen, wie sie eigentlich sollten, musst du deinen Körper lieben. Open Subtitles حتى لو كُنت سميناً إلى رقبتك أو حتى الأشياء التي لا تعمل مثلما يجب يجب أن تُحب جسدك
    Die Rückkehr deines Wesens in deinen Körper hat dich auf einer molekularen Ebene verändert. Open Subtitles وارجاع جوهرك إلي جسدك عدلت من جزيئاتك علي نحو اساسي
    Wenn ich an deinen Körper denke, so undurchschaubar, schwinden mir die Sinne. Open Subtitles وعندما أفكر بملامسة جسدك تفتح الأرض تحت أقدامي
    Lass die Worte und Bilder wie Wellen über deinen Körper waschen Open Subtitles دَعي الكلمات والصور تغسل أنحاء جسدك كالموجات
    Vielleicht können wir deinen Körper wiederherstellen. Open Subtitles ولهذا سيكون بمقدوري تمامت اعادة جسدك إلى وضعه الطبيعي
    Der Scheiß über deinen Körper und diese Keimphobie? Open Subtitles مع كلّ الهراء بشأن جسدك وخوفك من الجراثيم
    Du würdest deinen Körper nicht mit Chemikalien aus Billigläden waschen, also warum solltest du deine Kleidung anders behandeln? Open Subtitles لا تريد ان تغسل جسدك بالمواد الكيميائية إذن لماذا تفعلها مع ملابسك؟
    Die Ohrinfektion, die du gerade hattest hat deinen Körper dazu veranlasst eine Menge der Zellen freizulassen, aus denen das Granulom besteht. Open Subtitles عداوى الأذن الأخيرة سببت إطلاق جسدك لشلال من نفس الخلايا التي صنعت الورم الحبيبي
    Gut, dann hast du auf jeden Fall deinen Körper mit möglicherweise tödlichem Blut überflutet. Open Subtitles إذاً، ما دام الأمر كذلك املأ جسدك بدمٍ ربما يكون قاتلاً
    Und deshalb tauchst du deinen Körper ins Meer? Open Subtitles لهذا انت تغامرين بجسدك بالسباحه و كأنه يغرق كصخره
    Ich weiß, dass du dich für deinen Körper schämst oder es zumindest tun solltest. Open Subtitles أعرف أنكِ خجولة من جسمكِ أو أنه يجب عليكِ أن تصبحي كذلك على الأقل
    In deinen Körper willst du genauso wenig zurück, wie deine eigene Kotze aufwischen. Open Subtitles لن ترغب في العودة لجسدك .. مرة أخرى عن رغبتك في لعق قيئك
    Weißt du, ich würde dich auf der Stelle erschießen, aber ich habe nicht genug Kreide, um deinen Körper zu umreißen. Open Subtitles أتعلم ، بهذه اللحظه أرغب بقتلك ولكن لا يوجد لدي طبشور كافي لأعلم مكان جثتك
    deinen Körper mit Regenbögen gefüllt hat"? Bitte sag mir, er spricht von Fingermalerei. Open Subtitles أحشو جسمك ِ بقوس قزح؟ أرجوك أخبريني بأنه يتحدث عن الرسم بالأصبع.
    Nur für den Fall, dass sich Elena dazu entscheidet aufzutauchen, während ich weg bin, um deinen Körper zu holen. Open Subtitles تحسّبًا ما إن قررت (إيلينا) الظهور وأنا بالخارج أحضر جثمانك.
    Du hast deinen Körper für etwas geopfert. Das ist mehr, als die meisten tun. Open Subtitles .. ضحيّتِ بجسدكِ لأجلِ قضيّة . و هو أكثر ممّا يفعله مُعظم الناس
    Du solltest stolz sein auf deinen Körper! Open Subtitles يجب ان تكون فخور بجسمك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more