Bevor der Vater deiner Kinder zu Tigerfutter wird! | Open Subtitles | اتريدين مراقبة والد أطفالك يصبح وجبة لنمر |
Du bist süchtig nach den ADS-Pillen deiner Kinder. | Open Subtitles | ما المشكلة في إدمانك لدواء أطفالك المهديء؟ |
Flieg da hinauf... und berühre die Finger deiner Kinder. Dann lasse ich sie frei. | Open Subtitles | والمس اصابع اطفالك الممتدة اليك وانا احررهم |
Ganz gleich, was ich dir früher angetan habe, du musst mir glauben, dass ich nicht zulassen werde, dass noch eines deiner Kinder zu Schaden kommt. | Open Subtitles | لا يهم ماذا فعلت لكي من قبل عليكِ أن تصدقيني لا أريد أن الحق الأذي بأحد أبنائك مرّة أخري |
Dass du die Herzen deiner Kinder anscheinend immer brichst, egal was du tust. | Open Subtitles | يَبْدو مثل أنت تَنكسرَ قلوب أطفالكِ لا، مسألة ما أنت تَعمَلُ. |
Du hast dein Recht ein Vater zu sein verloren, als du die Mutter deiner Kinder geschlagen hast. | Open Subtitles | لقد فقدت حقّك في أن تكون أباً عندما ضربتَ أمّ أولادك |
Du scheinst so rational zu sein, was die Sicherheit deiner Kinder betrifft, außer dass du immer noch einen Ripper heiraten möchtest. | Open Subtitles | تبدين متعقلة جدًا حين يتعلق الأمر بسلامة ابنتيك عدا أنّك ما زلت تخططين للزواج من ممزّق. |
Mein Vorschlag lautet also: Ich entledige dich eines deiner Kinder und gebe ihm ein Zuhause bei mir in Stitch Manor. | Open Subtitles | هذا هو عرضي , سأريحك من أحد أطفالك و أجلبه للبيت معي في ستيتشمانور. |
Du kannst doch nicht eins deiner Kinder vorziehen. | Open Subtitles | لقد أخبرتك مانى لايمكنك الإختيار بين أطفالك الإثنين |
Du kannst doch nicht eins deiner Kinder vorziehen. | Open Subtitles | لقد أخبرتك مانى لايمكنك الإختيار بين أطفالك الإثنين |
Er sagt, du hast einen Scheck für die Schule deiner Kinder platzen lassen. | Open Subtitles | يقول أنك حررت شيك بدون رصيد لمدرسة أطفالك |
Auf Wunsch deiner Kinder ist deine Anwesenheit erforderlich. | Open Subtitles | انت مطلوب للحضور بناء على طلب اطفالك |
Lass das... Rede nicht mit mir, wie mit einem deiner Kinder, ok? | Open Subtitles | لا تتكلمي معي وكأني أحد اطفالك. |
Hier sind die Profile von 142 deiner Kinder. | Open Subtitles | هذا الظرف يحتوي على ملفات 142 من اطفالك |
Dass du lieber sterben würdest, als zuzusehen, wie eines deiner Kinder leidet. | Open Subtitles | أنّك تفضّلين الموت عن رؤية أيّ من أبنائك يعاني. |
Das war ein Wahnsinnsspaß, aber ich würde es in einer Sekunde aufgeben, um dein Ehemann zu sein, dein Partner, der Vater deiner Kinder. | Open Subtitles | وقد كان ذلك مذهلًا. لكنّي سأتخلّى عن ذلك لأكون زوجك لثانية، شريك حياتك ووالد أبنائك. |
Als der Stern zur Nova wurde, sah eines deiner Kinder eure Gesichter. | Open Subtitles | حينما أنفجر السُديم, إحدى أطفالكِ رأت وجوهكم |
Weiß der Vater deiner Kinder nicht, dass du auf Frauen stehst? | Open Subtitles | هل والد أطفالكِ يعرف أنكِ تفضلي النساء؟ |
Und du musst Insolvenz anmelden, denn... du hast die Zukunft deiner Kinder verpfändet und alles verloren... und musst dafür Vorkehrungen treffen. | Open Subtitles | عليك أن تجدولى أيضاً لان رهنك العاقرى, إنه مستقبل أولادك, وهى خسارتك وعليك أن تجهزى نفسك لهذا. |
Zieh die Tanzschuhe an und geh mit der Mutter deiner Kinder aus. Gut. | Open Subtitles | دع حذاءك و اخرج مع أم أولادك |