"deiner mama" - Translation from German to Arabic

    • أمك
        
    • والدتك
        
    • امك
        
    • لأمك
        
    • أمكِ
        
    • أمّك
        
    • بأمك
        
    • أُمِّكَ
        
    Geh schön zu deiner Mama, bald kommt auch mein Sohn zurück. Open Subtitles . الآن إذهب إلي أمك . أبنائي سيعودون إلي الآن
    Sage ein Wort... und du gehst zu deiner Mama zurück. Open Subtitles أريدك أن تقولى كلمة واحدة لى وسأضعكى على أول حافلة وتذهبين لبيت أمك
    Wenn mein Daddy mit deiner Mama rummacht, sind wir Geschwister. Open Subtitles إذا عبث أبي مع والدتك سنصبح أخاً وأختاً.
    Hast du nicht deiner Mama auf ihrem Sterbebett versprochen, du würdest ihm das Zeug austreiben, Black Dynamite? Open Subtitles إعتقدت أنك وعدت والدتك وهى على فراش الموت بأنك ستمنعه من الإنخراط بالمخدرات بلاك دايناميت
    - Ich treib's erst mit deiner Mama, dann lass ich den Herpes behandeln. - Hey, was ist mit Keisha? Open Subtitles سأجامع امك أولا ثم سأحصل على علاج الهربس
    Na ja, wenn du mal ernsthaft darüber nachdenkst, hättest du von deiner Mama etwas anderes erwartet? Open Subtitles حسناً, الآن لو فكرتي بالموضوع حقاً هل تتخيلين أن تكون لأمك ردة فعل أخرى ؟
    Ich arbeite mit deiner Mama bei Solwal. Wann kommt sie zurück? Open Subtitles "أنا أعمل مع أمكِ في "سولوال متى ستعود ؟
    Ein Weihnachtsgeschenk deiner Mama! Open Subtitles لقد إشترته لي أمك في الكريسماس فبل الماضي.
    deiner Mama erzählen wir das lieber nicht. Open Subtitles أوه، ونحن على الأرجح ينبغي ألا نخبر أمك حول هذا الموضوع
    Und du darfst es niemandem erzählen, auch nicht deiner Mama? Open Subtitles ،و السبب في أنكَ لن تخبر أحداً حتى أمك ؟
    Willst du hier mit deiner Mama warten,... während ich alles vorbereite? Open Subtitles هل تريد الانتظار هنا مع أمك بينما وأذهب وأجهز لك كل شيء؟
    Nur weil er Fehler gemacht hat, kannst du nicht zu deiner Mama ziehen, sobald sich ein paar Schaumkronen auf den Wellen zeigen! Open Subtitles قيامه بعض الأخطاء لا يعني بأنك تستطيعين الهروب والنوم في غرفة أمك لأول إشاره بوجود قبعات بيضاء في المحيط
    Sag deiner Mama, was du gerne werden würdest, wenn du groß bist? Open Subtitles اخبري أمك بما تفكرين بهدفك المهني عندما تبلغين
    Du hast es deiner Mama auf ihrem Sterbebett versprochen, dass du auf Jimmy aufpasst. Open Subtitles لقد وعدتُ والدتك وهى على فراش الموت بأنك ستعتنى بـ جيمى
    Meine Leute warten in der Straße gegenüber vom Haus deiner Mama. Open Subtitles قومي يقفون في الشارع المقابل لبيت والدتك الآن
    Nicht, wenn er an den Pfannkuchentitten deiner Mama nuckelt. Open Subtitles هو لا ينظفها عندما يكون مشغولاً بمص ثديي والدتك.
    Ist dein Keuschheitsgelübde selbstauferlegt oder eine Hausregel bei deiner Mama? Open Subtitles ذكرني أيها الساذج، هل هي العفّه التي فرضتها أم كانت إحدى قواعد والدتك في البيت ؟
    Ich werde nie bei deiner Mama vorbeikommen, Fig. Das verspreche ich. Open Subtitles فى اخر اسبوعين انا لست ذاهبا لبيت امك وهذا وعد منى
    Kauf keinen Range Rover, wenn du bei deiner Mama wohnst. Open Subtitles - كما تريد لا تذهب وتشتري رانجر روفر وانت تعيش مع امك
    Bloß keinen Alkohol reinschütten, sonst sag ich's deiner Mama. Open Subtitles إذا تجرأتى و تناولتى الكحول فسوف أقول لأمك
    Früher habe ich oft mit deiner Mama gespielt. Open Subtitles - كنتِ أعزف عليها مع أمكِ - أمي؟
    Hör dir mal beim Reden zu, sprichst von deiner Mama, als ob du noch ein Kind wärst. Open Subtitles -تتكلّم عن أمّك كما لو كنت لا تزال ولداً
    Bist erwachsen und willst Geld von deiner Mama. Open Subtitles أنت رجل ناضج، تتصل بأمك وتطلب منها المال!
    Das mit deiner Mama war nicht wahr. Open Subtitles ما كَانَ حقيقيَ حول أُمِّكَ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more