"deiner verantwortung" - Translation from German to Arabic

    • مسؤوليتك
        
    • مسئوليتك
        
    • مسئولياتك
        
    Seit dein Vater tot ist, obliegt es deiner Verantwortung,... sicherzustellen, dass Missy sich einen geeigneten Partner wählt. Open Subtitles إنها مسؤوليتك لتتأكد من أن ميسي ستختار رفيقا مناسبا
    Es ist aber auch nicht deine noch liegt immer alles in deiner Verantwortung. Open Subtitles أجل، حسناً انها ليست غلطتك أيضاً ولا مسؤوليتك
    Es lag natürlich in deiner Verantwortung, darauf aufzupassen. Open Subtitles وكانت مسؤوليتك بالطبع ، لتتابعهم
    Sie ist von nun an in deiner Verantwortung. Open Subtitles هي مسئوليتك من هذه اللحظة فصاعداً
    Mich aus dem Fegefeuer herauszuholen oblag nicht deiner Verantwortung. Open Subtitles إخراجي من المطهر لم يكن مسئوليتك
    Ich hoffe nur, du versuchst dich nicht aus deiner Verantwortung zu stehlen. Open Subtitles اتمنى انكِ لم تحاولى ان تتخلين عن مسئولياتك
    Als ihr geheiratet habt, wurde sie zu deiner Verantwortung. Open Subtitles عندما تزوجتها, كان من المفترض ...أن تصبح مسؤوليتك
    Erst erledigt, liegt alles Weitere in deiner Verantwortung. Open Subtitles مهما يحدث بعدها سيكون مسؤوليتك أنت.
    Was immer passiert, wird in deiner Verantwortung liegen. Open Subtitles أيًا كان ما يحدث بعدها فهو مسؤوليتك.
    Zedd, bis du nicht komplett ehrlich bist bist du zugibst was es ist das du verheimlichst, kann ich dich nicht aus deiner Verantwortung für Allard entlassen. Open Subtitles (زيد)، ما لم تكن صادقاً تماماً وما لم تعترف بأياً كان ما تخبئه لا يمكنني أن أعفيك عن مسؤوليتك من (ألارد)
    Mich aus dem Fegefeuer herauszuholen oblag nicht deiner Verantwortung. Open Subtitles "إخراجي من "المطهر .لم يكن مسئوليتك
    Und sie macht das gut, aber es wird nicht anhalten... wenn du dich vor deiner Verantwortung als Vater drückst. Open Subtitles ولكن هذا لن يدوم طويلاً... لو ظللت تتهرب من مسئولياتك كأبِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more