| mit der Ausrottung deines Volkes! | Open Subtitles | وستنتهى بطريقة واحدة وهى القضاء على شعبك |
| Entweder du wirst größer als all deine Vorväter seit Elendil, oder du fällst in die Dunkelheit mit den Letzten deines Volkes. | Open Subtitles | 'السمو فوق كل آبائك منذ أيام 'إلنديل أو السقوط في الظلام مع كل من بقى من شعبك |
| Ich muss dich drängen... anstatt Unsummen an Geld für den Krieg auszugeben... es lieber dem Wohlergehen deines Volkes angedeihen zu lassen. | Open Subtitles | يجب أن احثك,بدلاً من أن تصرف مبالغ مدمره من المال لخوض الحرب يجب أن تصرفه على رفاهيه شعبك |
| Weil wir dir die Freiheit deines Volkes bieten können. | Open Subtitles | لأننا يُمْكِنُ أَنْ نَعْرضَ عليك حرية شعبكِ |
| Der Weg wird nicht einfach sein... aber du hast die weise Voraussicht deines Volkes. | Open Subtitles | الطريق لَنْ يَكُونَ سهلا لَكنَّ عِنْدَكَ بصيرةُ شعبكِ |
| Aber jetzt gehst du zurück nach Sangala als ein Verräter deines Volkes. | Open Subtitles | لكن الاَن، ستعود لـ"سنجالا" كخائناً لقومك |
| Jetzt denkst du wie ein Führer deines Volkes. | Open Subtitles | -الآن تفكرين كقائدة لقومك . |
| Du musst die Wünsche deines Volkes vor allem anderen stellen, selbst vor Deinen eigenen. | Open Subtitles | عليك جعل إحتياجات شعبك قبل أي شيء آخر بما فيه أنتي |
| Ich sagte dir, dass mein Planet voller Leichen deines Volkes ist. | Open Subtitles | قلت لك مرة واحدة أن كوكبي كان ممزق مع جثة من شعبك |
| Wegen deines Volkes vergiftete Kryptonit meine ganze Welt. | Open Subtitles | بسبب شعبك كريبتونيت، سمم عالمي كله |
| Marcie, in der Sprache deines Volkes: | Open Subtitles | مارسي، على حد تعبير من شعبك: |
| Du bist der Vater Athens, der Vater deines Volkes. | Open Subtitles | أنت والد أثينا والد شعبك |