Tatsächlich ist seit Schultes 1943 niemand auf dem Berg gewesen. | TED | في الواقع لم يصعد أحد لقمة جبل بيل منذ أن قام بذلك شولتيز سنة 1943. |
Er hat ein Haus auf dem Berg. Eine Wachtstation, falls es brennt. | Open Subtitles | لديه بيت صغير على قمة جبل و يراقب الغابة خوفاً من الحرائق |
Ich glaube, die betreiben Gehirnwäsche auf dem Berg. - Wissen Sie, ich... | Open Subtitles | لكنّي أعتقد أن لديهم وسيلة لغسيل أدمغة الناس فوق ذلك الجبل. |
Und dann, wenn man im Norden ankommt, öffnet sich alles: Ein Ausbruch aus dem Berg wieder hinein ins Licht, mit einem Blick auf die Stadt und auf die Hügel von Jerusalem. | TED | ومن ثم، يأتي نحو الشمال، فإنه يفتح : انها رشقات نارية من الجبل ، ومرة أخرى، و منظر الضوء والمدينة، وعلى تلال القدس. |
Sie fahren querfeldein Ski oben auf dem Berg mit diesem verbissenen Gesichtsausdruck, der Dick Cheney daneben wie Jerry Lewis aussehen lässt. | TED | يتزلجون على الجبال عبر البلدان بتعبيرات وجوههم المتجهمة التي تجعل ديك تشيني يشبه جيري لويس. |
Aber die Stimme, die ich heute auf dem Berg gehört habe, sagte: | Open Subtitles | لكن الصوت الذى سمعته اليوم : فوق التل قال |
Denen liegt die ganze Welt zu Füßen, in dem Haus auf dem Berg. | Open Subtitles | ,العالم كله .في ذلك المنزل أعلى الهضبة .ثم يأتي شخص و يفسده كله |
Auf dem Berg der Schädel, in der Stadt der Schmerzen... saß ich auf einem Thron aus Blut. | Open Subtitles | على جبل الجماجم، فى قلعة الألم جلست على عرش الدم |
5 Marines hissen die Flagge auf dem Berg Suribachi. | Open Subtitles | خمسة جنود بحرية يرفعون العلم فوق جبل سوربياشي |
Man sagt, er wurde aus einem 1000 Jahre alten Baum gefertigt, der neben dem Berg Olymp wuchs. | Open Subtitles | هذا صحيح ، الناس تقول أنه صنع من شجره عمرها الف سنة نشأت على جانب جبل اوليمبوس |
Vielleicht hat das was mit deinem Schuldenberg zu tun, oder dem Berg Arbeit, der vor dir liegt, | Open Subtitles | ما رأيكِ بجبل الأموال التي تدينين به له؟ أو جبل الأعمال المتوجّبة عليك؟ |
Und der verrückte JP ist aus der Anstalt auf dem Berg Dogye geflohen. | Open Subtitles | الطفل المجنون جي بي هرب من مصحة على جبل دوجي. |
Er will mir nur eine Lektion erteilen, von seinem Thron auf dem Berg "Ich bin heiliger als du" aus. | Open Subtitles | بكل ما يريد القيام به هو إعطائي محاضرة من موقعه فوق جبل الأخلاق. |
Okay, wir sind alle dabei, diese magische Woche auf dem Berg zu beenden und wir gehen zurück in die Welt. | TED | ونحن الآن على وشك الانتهاء من هذا الاسبوع الساحر على قمة الجبل ومن ثم سنعود إلى العالم |
Es gibt Bäume auf dem Berg, die 5.000 Jahre alt sind und immer noch leben. | TED | هناك أشجار على هذا الجبل عمرها 5000 سنة ومازالت مفعمة بالحياة. |
Baumringstudien an Stämmen auf dem Berg zeigen, dass einige von ihnen 10.000 Jahre zurückgehen. | TED | لذا عندما تقوم بدراسة عصابة الأشجار من الجذوع التي على الجبل بعضها تعود إلى 10,000 سنة. |
"Auf dem Berg wachsen Bäume." "Und die Bäume haben Zweige." | Open Subtitles | الأشجار تعيش على الجبال والأغصان تعيش على الأشجار |
"Auf dem Berg wachsen Bäume." "Und die Bäume haben Zweige." | Open Subtitles | الأشجار تعيش على الجبال الأغصان تعيش على الأشجار |
Ranjha, ziehe im Wald und auf dem Berg umher. | Open Subtitles | رانجا، يهيمون على وجوههم في الغابات أو الجبال. |
Aber die Stimme, die ich heute auf dem Berg gehört habe, sagte: " Liebet eure Feinde. | Open Subtitles | لكن الصوت الذى سمعته اليوم : فوق التل قال |
Holt die Räder. Wir treffen uns am Spielplatz oben auf dem Berg. | Open Subtitles | أحضر الدراجات وقابلنا في ساحة اللعب عند قمة التل |
"Mama, erinnerst du dich, wie ich von einem großen Haus auf dem Berg träumte," | Open Subtitles | " أمي، هل تتذكرين حلمي بأن " " أحصل على منزل كبير على الهضبة " |