"dem besitzer" - Translation from German to Arabic

    • المالك
        
    • للمالك
        
    • لمالك
        
    • لمالكه
        
    Sie hatten den Code. Außer dem Besitzer kannte ihn wohl noch jemand. Open Subtitles كانت الشفره لديهم لابد ان شخصا اخر غير المالك كان يعرفها
    dem Besitzer ist er vor dem letzten Überfall auch aufgefallen. Open Subtitles المالك تذكّر رؤيتة قبل عملية السطو الأخيرة
    Sag dem Kerl, du bist meine Frau, wir bauten dem Besitzer eine Sauna ein und er macht uns einen guten Preis. Open Subtitles اخبري الرجل انك زوجتي لأني وضعت ساونا بشقة المالك وسيعطينا سعر رائع حقاً
    Dumm ist, Leute in Kansas anzurufen, die mit dem Besitzer liiert sind, um das Gestohlene an sie zu verkaufen. Open Subtitles والذين هم تابعين للمالك الأصلي للمسروقات ... ومن ثم محاولة بيعها لهم
    Und er trug ihn in ein Gasthaus, gab alles Geld, das er hatte, dem Besitzer, damit er den Reisenden gesund pflegte, während der Samariter seine Reise fortsetzte. Open Subtitles وكان يحمل له أن نزل، أعطاه كل المال لديه لمالك لرعاية المسافر،
    Leider, wenn du mit einem Cop auf Schatzsuche gehst, bringt sie dich dazu den Schatz dem Besitzer zurückzugeben. Open Subtitles نعم ، للأسف عندما تذهب لصيد الكنوز مع الشرطة فإنّها تجعلك تعيد الكنز لمالكه الشرعي
    Oder eine Warnung oder ein Ärgernis oder ein persönlicher Streit mit dem Besitzer. Open Subtitles أو تحذير أو إزعاج او مشكلة شخصية مع المالك
    Der Tote wusste etwas darüber, das verhindern würde, dass man dem Besitzer 30 Millionen bezahlt: Open Subtitles هذا يدل على أن الرجل الميت عرف شيئاً بشأنها شيء قد يمنع أن يحصل المالك على ثلاثين مليون جنيه
    Sind dir deine Geschäfte mit dem Besitzer wichtiger als uns zu helfen? Open Subtitles إذاً، حماية تجارتك مع المالك أكثر أهميّة من مساعدتنا؟
    Ich habe mit dem Besitzer gesprochen. Scheinbar steht das Haus unter Wasser. Open Subtitles حسنا , لقد تحدثت الى المالك ويبدو أن المنزل هو تحت ضغط شديد
    - Sie hatte einen Deal mit dem Besitzer. Open Subtitles كان لديها صفقة مع المالك المركز التجاري ؟
    Sagen Sie dem Besitzer, dass Sie Stuart Pritchard wegschicken. Open Subtitles أود لو أن تقوم بإخطار المالك الخاص بك بأنك قمتَ برد ستيوارت بريتشارد.
    Sie sagte dem Besitzer, dass sie ihn nicht bei sich hätte und dass sie später wiederkommen würde. Open Subtitles لقد اخبرت المالك انه ليش لديها الان, لكنها سترجع لاحقاً
    Nein, vier. Kann dem Besitzer keine Schuld geben, für ein defektes Überwachungssystem. Open Subtitles لا يمكنني معاتبة المالك لامتلاكه نظام مراقبة معطل
    Ich rede morgen mit dem Besitzer des Nachbarhauses und sage ihm, dass uns das nicht gefällt. Open Subtitles سأتكلم مع المالك الذى بجوارنا غداً وسأعلمه أننا لسنا سعداء
    Wir müssen zu dem Food Truck, um mit dem Besitzer zu sprechen. Open Subtitles لذا نحنُ بحاجة إلى الوصول لشاحنة الطعام والتحدث إلى المالك
    Nein, lass mich. Ich verstehe mich gut mit dem Besitzer. Open Subtitles لا، اسمحي لي أنا صديقة للمالك
    Wenn jemand einen McDonald's eröffnet, zahlt er dem Besitzer von McDonald's eine Lizenzgebühr, damit er es darf. Open Subtitles حين يفتح الناس فروعهم الخاصة من "ماكدونالد"، فإنهم يدفعون لمالك "ماكدونالد" رسوم ترخيص ليديروها.
    Hast du mit dem Besitzer, dieser neuen Bar auf der 35., gesprochen? Open Subtitles {\pos(192,220)} أتحدّثت لمالك تلك الحانة الجديدة في الشارع الـ35؟
    Nun, ich wollte es dem Besitzer zurückbringen. Open Subtitles حسناً, أردتُ فقط إرجاعه لمالكه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more