"dem boot" - Translation from German to Arabic

    • ذلك القارب
        
    • قارب
        
    • بالقارب
        
    • هذا القارب
        
    • متن السفينة
        
    • المركب
        
    • على القارب
        
    • قاربي
        
    • المركبِ
        
    • مركبِي
        
    • للقارب
        
    • متن القارب
        
    Also kleidete ich mich für das Ereignis, wurde kaum angesengt, in dem Boot. Open Subtitles لذا قمت بارتداء ملابسي من أجل المناسبة احترقت بالكاد على ذلك القارب
    Würdest du mir bitte erklären, was auf dem Boot passiert ist? Open Subtitles حسنٌ فسري لي رجاءً ماذا جرى على ذلك القارب ؟
    Sie waren mit einem Boot auf Grand Cayman tauchen und auf dem Boot explodierte irgendetwas. Open Subtitles كانوا يغوصون من قارب في جزيرة كايمان الكبرى وبعد ذلك حدث انفجار على متن القارب
    Du solltest auf dem Boot bleiben! - Ich dachte, du warst Äpfel holen. Open Subtitles لقد تركتك بالقارب وظننت أنك ذهبت عند شجر التفاح
    Ich kann mit dem Boot genauso gut umgehen wie du. Open Subtitles الان انظر هنا ،تشارلي الينوت, استطيع السيطره علي هذا القارب كل صغيرة يمكنك منها انت تعلمها
    Was du diesen Leuten auf dem Boot angetan hast, und wie du sie für die Wissenschaft gefoltert hast... Open Subtitles أعني ما فعلته بأولئك الناس على متن السفينة وتعذيبهم لأجل العلم...
    Auf dem Boot ist ein Kind, das würde ich am liebsten über Bord werfen. Open Subtitles لقد كان هناك طفل على المركب وطوال الوقت كنت اريد ان اركله خارجها
    Im 21. Jahrhundert erhalten Kinder also Rettungswesten, um Europa sicher zu erreichen, auch wenn die Westen nicht ihr Leben schützen werden, wenn sie aus dem Boot fallen, das sie dorthin bringt. TED إذن في القرن 21، يُعطى الأطفال سترات نجاة لكي يصلوا إلى أوروبا رغم أن هذه السترات لن تنقذ حياتهم إذا ما سقطوا من على القارب الذي يقلهم إلى هناك.
    Nun feiere ich eine Parkplatz-Sauftour auf dem Boot. Open Subtitles و الآن أنا أحتفل مع حشد و نبيذ كثيرين على قاربي
    - Irgendjemand stellte diese Falle - und versteckte Sprengstoff auf dem Boot. Open Subtitles أحدهم جهز ذلك الفخ وأحدهم لغم ذلك القارب
    Ich war tatsächlich heute Morgen auf dem Boot. Open Subtitles في الحقيقة لقد كنت على ذلك القارب هذا الصباح
    Ich hoffe, Sie haben nichts Wichtiges auf dem Boot gelassen. Open Subtitles أتمنى بأنك لم تتركى خلفك شيئا هاما فى ذلك القارب
    Was haben wir auf dem Boot gefunden, Agent Bodner? Open Subtitles ما الذي وجدناه على ذلك القارب أيها عميل بودنر؟
    Wer will schon im Regen mit dem Boot fahren? Open Subtitles من يريد ان يذهب فى قارب اثناء المطر على اى حال ؟
    C'est ça. Er transportiert das Heroin mit dem Boot von Frankreich hierher. Open Subtitles الهروين المحمول من فرنسا فى قارب الشراع الأحمر,
    Wir können auf dem Boot schlafen oder im Hotel. Open Subtitles لدينا اختيارين، إما قضاء الليل بالقارب أو بالفنادق المختلفة
    Wir legen mit dem Boot am Dock an und machen am Strand ein Feuer. Open Subtitles لنتحرك بالقارب نربطه بالرصيف و نقيم ناراً على الشاطئ
    Aber die, die ich liebe, sind in dem Boot. Open Subtitles لكن كل ما أهتم به في العالم معي في هذا القارب
    Andy hätte damals gar nicht auf dem Boot sein sollen. Open Subtitles لم يكن من المفترض أن يكون (آندي) على متن السفينة ذلك اليوم
    Bitte albert nicht herum. Auf dem Boot ist eine £150 Pfandgebühr. Open Subtitles أرجوك لا تستخف دمك, هناك تأمين بـ150 باوند على المركب
    Mein Wasseraufbereiter ging kaputt, war ja nur das wichtigste Teil der Ausrüstung auf dem Boot. TED مولّد المياه إنكسر أهم قطعة حيويه معى على القارب
    Dann fahren wir mit dem Boot raus. Open Subtitles أو يمكننا أن نذهب برحلة في قاربي أو تدريبك على اللغة الفرنسية
    Wenn der Leibwächter dort war, war auch Kyle auf dem Boot. Open Subtitles إذا الحارسِ كَانَ هناك،ذاك يعني كايل كَانتْ على ذلك المركبِ أيضا
    Zu Hause läuft es nicht so gut, darum wollte ich auf dem Boot schlafen, aber das wird gerade überholt und der Geruch der Farbe hat mich vertrieben. Open Subtitles لذا نَزلتُ للنَوْم على مركبِي. وهو كَانَ مُنهى ثانيةً، ورائحة الطلاءِ أبعدتْني.
    Haha. Ich nehme an, was Sie meinen ist: Was passiert mit dem Boot während Sie schlafen? TED ها ها أعتقد أنكم تقصدون بذلك السؤال ما الذى يحدث للقارب أثناء نومى ؟
    Wir sind sicher, dass es die Frau aus dem Boot ist. Open Subtitles نحن متأكدون جداً بأنها المرأه التي كانت على متن القارب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more