Ich befürchte die Siutation auf dem Flughafen hat eine unerwartete Wende genommen. | Open Subtitles | أنا أخشى أنّ الوضع فى المطار قد إتخذ مساراً غير متوقعاً |
Gestern? Hast du den Weg aus dem Flughafen nicht gefunden? | Open Subtitles | وصلت أمس وحتى الآن لم تجد طريقا للخروج من المطار |
In 58 Minuten landet auf dem Flughafen eine Maschine. Es ist FM-1: | Open Subtitles | هناك طائرة ستهبط في هذا المطار بعد 58 دقيقة |
Ich war fast soweit. War auf dem Flughafen, reisefertig. | Open Subtitles | ، لقد جهزت لذلك وكنت بالمطار مستعداً للرحيل |
Ich bin zum Beispiel über diese Werbung vor der Damentoilette auf dem Flughafen in Kansas City gestolpert. | TED | على سبيل المثال .. لقد صادفت إعلاناً وانا خارجة من دورة مياه السيدات في مطار مدينة كينساس |
Wir sind im Nu auf dem Flughafen. | Open Subtitles | الشريحه معنا و سوف نكون فى المطار خلال 45 دقيقه |
Als ich aus dem Flughafen kam, hat mich die Hitze fast erschlagen. | Open Subtitles | عندما خرجت من المطار وكأن صاعقة وقعت على |
Also dieser Mann mit der gelber Krawatte, der Verdächtige von dem bauer uns erzählt hat das wars was er auf dem Flughafen gemacht hat. | Open Subtitles | إذن ذاك الرجل صاحب ربطة العنق الصفراء المشتبه به الذى أخبرنا عنه باور هذا ما كان يفعله فى المطار ؟ |
Gerade mal 18 Jahre alt. Wurde auf dem Flughafen gefunden. | Open Subtitles | كيرت رويز ثمانية عشر عام ، وجدوه في المطار |
Das Ding nahe dem Flughafen. Sieht interessant aus. | Open Subtitles | هذا المكان قريباً من المطار يبدو مشوقاً حقاً |
Ich meine, das Glück das wir heute haben, was? Wow, 4 1/2 Stunden auf dem Flughafen, | Open Subtitles | أعني الحظ الذي نلاقيه اليوم أربعة ساعات ونصف في المطار |
Also mit dem Flughafen hier, Hafen hier, Bahnhof, Busstation etc., überall hier... | Open Subtitles | مع المطار هناك والميناء هنا القطار ومحطة الباص وهلم جرا |
Ich sah, wie der Junge bei einem Rollsteig auf dem Flughafen hinfiel, also hegte ich keine große Hoffnung. | Open Subtitles | لقد رأيت الطفل يقع على الرصيف في المطار لذا ليس لدي أمل كبير |
Ich habe mit Michael telefoniert, als es passierte, und das nächste woran ich mich erinnere war, dass ich auf dem Flughafen war. | Open Subtitles | كنتُ أتكلم مع مايكل على الهاتف عندما حصل الأمر ولم أعي إلا و أنا في المطار |
Jeder mit Symptomen einer ansteckenden Krankheit wird hier behandelt, im eigens auf dem Flughafen eingerichteten Quarantäne-Zentrum. | Open Subtitles | كل من تظهر عليه أعراض مرض معد سيتلقى العلاج هنا في الحجر الصحي المعد خصيصا في المطار |
Ist das, das verrückteste, was grade auf dem Flughafen passiert? Wirklich? | Open Subtitles | هل هذا هو الشيئ الاكثر جنوناً الذي يحدث في المطار ؟ |
Einfach auf dem Flughafen zu landen, ist keine Garantie, ihre Tochter zu finden. | Open Subtitles | الوصول ببساطة إلى المطار لن يضمن استعادة ابنتك. |
Sei ganz locker, und wir reden auf dem Flughafen darüber. | Open Subtitles | استرخ فحسب، و سنتحدث حول الامر بالمطار. |
Meine Damen und Herren, wir landen auf dem Flughafen Coolangatta. | Open Subtitles | سيداتي وسادتي نهبط الآن بالمطار. |
Ich werde mir ein Taxi rufen und auf dem Flughafen warten. | Open Subtitles | سأخذ تاكسي وانتظر بالمطار موعد رحلتي |
Auf dem Flughafen Haneda sind sämtliche Flüge abgesagt worden. | Open Subtitles | تم إلغاء جميع الرحلات الجوية في مطار هانيدا |
Untersuchung von Vorwürfen über Unregelmäßigkeiten bei der Beschaffung für den Ausbau des Frachtvorfelds auf dem Flughafen von Pristina | UN | 84 - التحقيق في ادعاءات وقوع مخالفات في مشتريات تتعلق بتوسعة ساحة شحن البضائع في مطار بريشتينا |