"dem flughafen" - Traduction Allemand en Arabe

    • المطار
        
    • بالمطار
        
    • مطار
        
    Ich befürchte die Siutation auf dem Flughafen hat eine unerwartete Wende genommen. Open Subtitles أنا أخشى أنّ الوضع فى المطار قد إتخذ مساراً غير متوقعاً
    Gestern? Hast du den Weg aus dem Flughafen nicht gefunden? Open Subtitles وصلت أمس وحتى الآن لم تجد طريقا للخروج من المطار
    In 58 Minuten landet auf dem Flughafen eine Maschine. Es ist FM-1: Open Subtitles هناك طائرة ستهبط في هذا المطار بعد 58 دقيقة
    Ich war fast soweit. War auf dem Flughafen, reisefertig. Open Subtitles ، لقد جهزت لذلك وكنت بالمطار مستعداً للرحيل
    Ich bin zum Beispiel über diese Werbung vor der Damentoilette auf dem Flughafen in Kansas City gestolpert. TED على سبيل المثال .. لقد صادفت إعلاناً وانا خارجة من دورة مياه السيدات في مطار مدينة كينساس
    Wir sind im Nu auf dem Flughafen. Open Subtitles الشريحه معنا و سوف نكون فى المطار خلال 45 دقيقه
    Als ich aus dem Flughafen kam, hat mich die Hitze fast erschlagen. Open Subtitles عندما خرجت من المطار وكأن صاعقة وقعت على
    Also dieser Mann mit der gelber Krawatte, der Verdächtige von dem bauer uns erzählt hat das wars was er auf dem Flughafen gemacht hat. Open Subtitles إذن ذاك الرجل صاحب ربطة العنق الصفراء المشتبه به الذى أخبرنا عنه باور هذا ما كان يفعله فى المطار ؟
    Gerade mal 18 Jahre alt. Wurde auf dem Flughafen gefunden. Open Subtitles كيرت رويز ثمانية عشر عام ، وجدوه في المطار
    Das Ding nahe dem Flughafen. Sieht interessant aus. Open Subtitles هذا المكان قريباً من المطار يبدو مشوقاً حقاً
    Ich meine, das Glück das wir heute haben, was? Wow, 4 1/2 Stunden auf dem Flughafen, Open Subtitles أعني الحظ الذي نلاقيه اليوم أربعة ساعات ونصف في المطار
    Also mit dem Flughafen hier, Hafen hier, Bahnhof, Busstation etc., überall hier... Open Subtitles مع المطار هناك والميناء هنا القطار ومحطة الباص وهلم جرا
    Ich sah, wie der Junge bei einem Rollsteig auf dem Flughafen hinfiel, also hegte ich keine große Hoffnung. Open Subtitles لقد رأيت الطفل يقع على الرصيف في المطار لذا ليس لدي أمل كبير
    Ich habe mit Michael telefoniert, als es passierte, und das nächste woran ich mich erinnere war, dass ich auf dem Flughafen war. Open Subtitles كنتُ أتكلم مع مايكل على الهاتف عندما حصل الأمر ولم أعي إلا و أنا في المطار
    Jeder mit Symptomen einer ansteckenden Krankheit wird hier behandelt, im eigens auf dem Flughafen eingerichteten Quarantäne-Zentrum. Open Subtitles ‫كل من تظهر عليه أعراض مرض معد سيتلقى العلاج هنا ‫في الحجر الصحي المعد خصيصا في المطار
    Ist das, das verrückteste, was grade auf dem Flughafen passiert? Wirklich? Open Subtitles هل هذا هو الشيئ الاكثر جنوناً الذي يحدث في المطار ؟
    Einfach auf dem Flughafen zu landen, ist keine Garantie, ihre Tochter zu finden. Open Subtitles الوصول ببساطة إلى المطار لن يضمن استعادة ابنتك.
    Sei ganz locker, und wir reden auf dem Flughafen darüber. Open Subtitles استرخ فحسب، و سنتحدث حول الامر بالمطار.
    Meine Damen und Herren, wir landen auf dem Flughafen Coolangatta. Open Subtitles سيداتي وسادتي نهبط الآن بالمطار.
    Ich werde mir ein Taxi rufen und auf dem Flughafen warten. Open Subtitles سأخذ تاكسي وانتظر بالمطار موعد رحلتي
    Auf dem Flughafen Haneda sind sämtliche Flüge abgesagt worden. Open Subtitles تم إلغاء جميع الرحلات الجوية في مطار هانيدا
    Untersuchung von Vorwürfen über Unregelmäßigkeiten bei der Beschaffung für den Ausbau des Frachtvorfelds auf dem Flughafen von Pristina UN 84 - التحقيق في ادعاءات وقوع مخالفات في مشتريات تتعلق بتوسعة ساحة شحن البضائع في مطار بريشتينا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus