"dem frühstück" - Translation from German to Arabic

    • الإفطار
        
    • الفطور
        
    • الأفطار
        
    • من إفطارك
        
    Gut. Ich sage allen Bescheid wegen des Treffens nach dem Frühstück. Open Subtitles حسناً، سأذهب و أخبر الجميع بشأن إجتماع ما بعد الإفطار.
    Gut. Ich habe noch etwas Zeit! Hören Sie, als ich mit Herrn Gore neulich nach dem Frühstück gesprochen habe, TED حسناً، لدي المزيد من الوقت انصتوا – عندما تحدثت إلى السيد جور منذ بضعة أيام بعد الإفطار
    Pfefferminz vor dem Frühstück ist schlecht fürs Wachsen, Sohn. Open Subtitles تناوُل النعناع قبل الإفطار قد يوقِف نُموّك.
    Ich frage mich, ob ich Diabetes vor dem Frühstück bekommen kann. Open Subtitles أتسائل إذا كان بإمكان الحصول على الداء السكري قبل الفطور.
    Ich glaubte stets, 6 unmögliche Dinge tun zu können noch vor dem Frühstück. Open Subtitles ذات مرة اعتقدتُ بأنني استطيع فعل ستة اشياء مستحيلة هائلة قبل الفطور
    Ich will dich nie mehr wiedersehen, wenigstens nicht vor dem Frühstück. Open Subtitles على أية حال أنا لا أريد رؤيتك ثانيةأبدا على الأقل ليس قبل الفطور
    Nach dem Frühstück spreche ich jeden persönlich. Open Subtitles سوف أقابل كل شخص فيكم شخصيا فى مكتبى بعد الأفطار
    Du, es ist so schönes Wetter heute wollen wir nicht nach dem Frühstück spazieren gehen? Open Subtitles إنه ظريف جدا بالخارج ما رأيك أن تأخذنى فى تمشية بعد ما تنتهى من إفطارك ؟
    Jetzt schlaf etwas. Vielleicht will ich vor dem Frühstück noch mehr Sex. Open Subtitles ربما قد أود بعض الجنس مجدداً قبل أن نتناول الإفطار
    Und nach dem Frühstück habe ich in meinem Büro immer noch Recht. Open Subtitles وسأكون محقّاً أيضاً بعد تناول الإفطار في مكتبي
    - Vor dem Frühstück sind wir zurück. Open Subtitles سنأخذ ما نستطيع حمله ونضعه بالشاحنة ونعود قبل الإفطار
    Keine Ahnung. Drei Stunden Low-Rate Ruder Technik vor dem Frühstück. Open Subtitles لا أعلم، ثلاث ساعات من التجذيف الفني قبل الإفطار
    Ich wollte dir das gleiche sagen... aber du warst vor dem Frühstück verschwunden. Open Subtitles كنت سأقول نفس الشيء لك ولكنك اختفيت قبل الإفطار.
    Nach dem Frühstück habe ich es benutzt, stand auf, rasierte mich, und als ich mich umdrehte, ich schwöre, war es wieder gefaltet. Open Subtitles بعد الإفطار ، إستخدمت بعضها وقفت ، حلقت وعندما نظرت لخلف أقسم بأنها رجعت صغيره
    Vater sagte, wir sollen mit dem Frühstück nicht warten. Das hat Vater gesagt. Open Subtitles على أية حال لقد قال أبي أن لا ننتظرهم على الفطور
    Ich habe noch nie Champagner vor dem Frühstück getrunken. Open Subtitles لا أعتقد أن سبق لي شرب الشمبانيا قبل وجبة الفطور من قبل
    Ich fahre nach dem Frühstück zum Sheriff. Open Subtitles 15 صباحاً، سأتوجّه إلى المأمور بعد الفطور
    Nach dem Frühstück putzten wir unsere Stiefel und... gingen auf Manöver. Open Subtitles و بعد الفطور . .. نقوم بتلميع احذيتنا و كنا نخرج إلى المناورات قبل أن يلتحق القادة بنا
    Zuerst die Sache mit dem Frühstück dann diese scheußliche Schau unten. Open Subtitles أولاً بأمر الفطور بعدها العرض المروع الذي فعلته بالأسفل
    Nach dem Frühstück. Ich habe in ihrem Zimmer vorbeigeschaut. Open Subtitles بعد الأفطار , رايتها فى غرفتها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more