Auch wenn Simen Ting tot ist, hat sich gezeigt, dass das mit dem Lösegeld in Taiwan funktioniert. | Open Subtitles | بالرغم من رحيل سيمين تينج، فإن الحصول على هذه الفدية من تايوان جدير بالعمل لها. |
Bitte. ich hab ihm gesagt, wir haben 's wegen dem Lösegeld gemacht. | Open Subtitles | رجاء، أخبرته بأننا أخذناها من أجل الفدية |
Bitte. ich hab ihm gesagt, wir haben 's wegen dem Lösegeld gemacht. | Open Subtitles | رجاء، لقد أخبرته بأننا أخذناها من أجل الفدية |
Die ersten Goldzertifikatnoten aus dem Lösegeld sind aufgetaucht. | Open Subtitles | عثرنا على أوراق نقدية مؤشّرة باللون الأصفر من مال الفدية. |
Zeigen Sie mir wo die Scheine aus dem Lösegeld aufgetaucht sind. | Open Subtitles | لتُريني العناوين حيثما ظهر فيها مال الفدية. |
Ihr habt vor, mit dem Lösegeld eure Firma zu retten? | Open Subtitles | اذن، تقولون بأنكم تخططون للإستفادة من الفدية لتنقذوا المشروع الخاص بكم؟ |
Ihr habt mich gefragt, was ich von dem Lösegeld halte. | Open Subtitles | سألتني ذات يوم إن كنت أوافق على دفع الفدية |
Ich schätze, mit dem Lösegeld und der Bank... ..sind wir beide sprichwörtlich fein raus. | Open Subtitles | ...نحن ما بين الفدية وهذا المصرف سنجلس على مقعد الطائر المواء الأسطورى |
Ich hab ihm gesagt, wir haben sie wegen dem Lösegeld entführt, Remy. | Open Subtitles | أنا أخبرته أخبرته بأننا أخذناها من أجل الفدية (أخبرته، يا (رمي |
Der spanische Botschafter... rief auch an, wegen dem Lösegeld. | Open Subtitles | السفير الأسباني أتصل بخصوص عرض الفدية |
"Ihr habt also vor, mit dem Lösegeld eure Firma zu retten?" | Open Subtitles | "انتم تخططون لإستخدام الفدية لتنقذوا مشروعكم" |
Anzug, den er sich schmutzig machte, als er auf der Suche nach dem Lösegeld im Fall Creskow durch eine Geflügelfarm lief. | Open Subtitles | السيد مونك الذي أتسخ خلال ركضه داخل مزرعة الدواجن لأسترجاع أموال الفدية في قضية أختطاف (جيمي كريسكو)ا |
Ihr habt also vor, mit dem Lösegeld... | Open Subtitles | اذن ترغبون في استخدام الفدية... |
Was hältst du von dem Lösegeld für Aethelflaed? | Open Subtitles | ما رأيك بدفع الفدية على (إيثلفيد)؟ |