"dem moment an" - Translation from German to Arabic

    • تلك اللحظة
        
    Von dem Moment an tat ich alles, was Mr. CaIIoway verlangte. Open Subtitles منذ تلك اللحظة كنت افعل كلّ شيء يطلبه السّيد كالواي
    Ich sollte die Verwarnung in dem Moment, an genau dem Ort bekommen. Open Subtitles كان مقدرا لى أن أحصل على تلك المخالفة فى تلك اللحظة فى ذلك المكان بالتحديد
    Er hat dich von dem Moment an, aIs du herkamst, reingelegt. Open Subtitles لقد كان يتربص لك منذ تلك اللحظة من ايامك الاولى هنا
    Von dem Moment an, als ich aus dem Koffergeschäft kam, hatte ich das Gefühl, er ist ganz in meiner Nähe. Open Subtitles . منذ تلك اللحظة التى غادرت فيها محل الأمتعة .... شعرت بأن عيونه تُراقبنى
    Von dem Moment an wußte ich, daß mein Leben nie mehr so sein würde wie vorher. Open Subtitles ...في تلك اللحظة عرفت أن حياتي لن تكون نفسها
    Von dem Moment an blieben ihre Schicksale für immer miteinander verwoben. Open Subtitles في تلك اللحظة ، اتحدت مصائرهم إلى الأبد
    Deshalb habe ich von dem Moment an einfach getan, was mir gesagt wurde. Open Subtitles لذا منذ تلك اللحظة فعلت كل ما أُمرت به
    Weil in dem Moment, an dem ich Ragnar Lothbrok die Hand gereicht hätte, der Moment gewesen wäre, in dem all meine Freunde, all meine Unterstützer sich von mir abgewandt und sich ihm angeschlossen hätten. Open Subtitles لأنني لو مديت يد العون لـ (راغنار لوثبروك) في تلك اللحظة كل أصدقائي ومؤيديني سيتخلون عني وينضموا إليه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more