"dem opfer" - Translation from German to Arabic

    • الضحيّة
        
    • للضحية
        
    • من الضحية
        
    • للضحيّة
        
    • على الضحية
        
    • الضحية وهي
        
    • الضحيه
        
    Wenn der Virus eindringt, wird dem Opfer schwindlig und er bekommt Juckreiz und Hautausschlag. Open Subtitles عندما يخترق الفيروس الضحيّة تُصبحُ مُشوشةً، ويَبْدأُ بمواجهة الطفح و الحَكّ.
    Für den Vergleich brauche ich die Kugel aus dem Opfer. Open Subtitles أنا سأقارنهم عندما أطرد من العمل من الضحيّة.
    Sie sollen sich mit dem Mörder identifizieren, nicht mit dem Opfer. Open Subtitles - أجل،قلتى ذلك - المفترض أن تعريفها بالقاتل وليس الضحيّة
    Das ist mir klar, Euer Ehren. Ich möchte dem Opfer ein Gesicht geben. Open Subtitles أنا أفهم هذا , سيدى مرة ثانية أنا أود أن أضع وجهآ للضحية
    Die einzigen Fingerabdrücke die gefunden wurden, gehören dem Opfer. Open Subtitles بصمات الاصابع الوحيدة التي وجدت ترجع للضحية
    Die rechte Kugel stammt nicht von David Truly, dem Opfer zwei Bezirke weiter, sondern vom dritten Opfer, Lieutenant Seeger. Open Subtitles على اليمين لم تسـتخرج من جسـد ديفيد ترولي من ضحية جريمة تو كاونتي ولكن من الضحية الثالثة الملازم سـيجر
    Bei meiner ersten Untersuchung fand ich etwas Blut, das nicht dem Opfer gehört. Open Subtitles أوّل بصيص نور، وجدتُ دماً لا يعود للضحيّة -حمض نوويّ محتمل من القاتل؟
    Er hat dem Opfer gesagt, er soll zu einer bestimmten Zeit an einem bestimmten Ort sein. Open Subtitles أخبر الضحيّة بأن تتواجد في مكان وزمان معيّنين
    Du hast das Fleisch des Opfers zwischen den Zähnen des Hundes, Speichel des Hundes an dem Opfer. Open Subtitles وجدتِ لحم الضحية على أسنان الكلب، ولعاب الكلب على الضحيّة.
    Du warst letzte Nacht mit dem Opfer zusammen, und deine Brieftasche lag in der Gasse. Open Subtitles لقد كنت بصحبة الضحيّة ليلة أمس ووجدت محفظتك بالممر
    Die meisten Gewaltverbrecher stehen dem Opfer nahe. Open Subtitles معظم الجرائم العنيفة يتمّ ارتاكبها من قِبل شخص مقرّب من الضحيّة
    Wir sind Art frage, was los ist mit dem Opfer. Wie Sie sehen können, Open Subtitles نحن نوعًا ما نتسائل ماذا يجري مع الضحيّة
    Blockierte dem Opfer den Ausgang und sah zu, wie es lebendig verbrannte. Open Subtitles منع الضحيّة من الفرار وراقبه وهو يحترق حيًّا
    Aber es ist dem Opfer auch nicht möglich, medizinische Maßnahmen zu ergreifen. Open Subtitles لكن من المستحيل للضحية أن تحصل على رعاية طبية مناسبة
    Die, die dem Opfer einen Kaffee brachte, bevor er ermordet wurde. Open Subtitles المرأة التي اشترت القهوة للضحية قبل مقتله
    Nun, könnte dem Opfer gehören, könnte dem Mörder gehören. Open Subtitles و الآن ، ربما يكون للضحية و ربما يكون للقاتل
    -Der Täter saugt die Lebenskraft aus dem Opfer. Open Subtitles إن المجرم يمتص الحياة ويخرجها بقوة من الضحية
    Aber eine Reaktion wie diese, Dale, kommt gewöhnlich von jemandem, der dem Opfer ziemlich nahe stand. Open Subtitles لكن ردة فعل كتلك يا ديل تأتي عادة من شخص مقرب جدا من الضحية
    Eigentlich... habe ich ein Gespräch mit dem Opfer geführt, Micah. Open Subtitles ... فيالحقيقة مايكا)، لقد كنتُ أتحدّث للضحيّة)
    Er soll leiden, wenn er Mitleid mit dem Opfer empfindet. Das ist seine Strafe. Open Subtitles هذا هو عقابه، دعه يعاني لو كان بقلبه شفقة على الضحية
    Mit dem Opfer Auge in Auge zu sein. Open Subtitles رؤية عيني الضحية وهي تحدق في عينيك
    machte die Polizei ein Foto von ihm und nahm es in ihre Gegenüberstellungskartei auf, um es später dem Opfer zu zeigen. Sie zeigte auf Titus' Foto und sagte: TED فصورت الشرطه تايتس ووضعوها ضمن صور اخرى للعرض على الضحيه للتعرف على الجاني وبالفعل أشارت الى تايتس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more